Хозяин морей: На краю земли
(Master and Commander: The Far Side of the World)


Обложка диска
Режиссёр:  Питер Уир
Автор сценария:  Патрик О'Брайан, Питер Уир, Джон Колли
Музыка:  Ива Дэвис, Кристофер Гордон
Продюсеры:  Сэмюэль Голдуин, Питер Уир, Дункан Хендерсон
В ролях:  Рассел Кроу, Пол Беттани, Джеймс Д'Арси, Билли Бойд, Макс Пиркис
Производство:  XX век Фокс / Мирамакс / Юниверсал
Жанр: 

военно-исторический, приключения, драма

Продолжительность:  133 минут
Ограничения:  США — PG-13, Россия — нет
Премьера:  США — 14 ноября 2003 г.
Россия — 27 ноября 2003 г.
Кассовые сборы:  210 млн. долл.
Награды:  Оскар 2004 за операторскую работу
Оскар 2004 за звукорежиссуру
Официальный сайт:  http://www.masterandcommanderthefarsideoftheworld.com/


— Хотите, чтобы этот придурок Наполеон стал нашим королем!!?
— Не-е-е-т!!!
— Хотите, чтобы ваши дети пели «Марсельезу»!!?
— Не-е-е-т!!!


Фрегат флота Ее Величества «Сюрприз» бороздит воды южной Атлантики, преследуя грозный французский фрегат «Ахерон», прорывающийся в Тихий Океан и нападающий на британские суда. Приказ Адмиралтейства — «потопить, сжечь или захватить».

кульминация сражения Это фильм спецэффектов. В фильме есть три ключевых эпизода. Первый — неудачный бой с французским фрегатом, второй — шторм у мыса Горн и третий — это заключительный бой, где «наши побеждают». Здесь все сделано как надо. Океан — велик, грозен, пугающ, и, по-своему, прекрасен. Пушки грохочут так, что вздрагиваешь, разлетается вдребезги обшивка, лязгают абордажные сабли, командир орет «выше прицел, ребята, целься в грот-мачту!!». Финальное сражение и абордаж сделаны так, что дух захватывает. Великолепное сочетание компьютерных технологий с натурными съемками и звуковыми эффектами.

моряки А вот все остальные эпизоды, на мой взгляд, затянуты и несут в себе мало смысла. Герои-моряки вяло идут по океану, и вяло говорят всякие умные (и не очень) слова. Не спасает даже чувство юмора, имеющееся у некоторых персонажей. Такое впечатление, что весь бюджет и усилия создателей были сосредоточены на трех вышеупомянутых эпизодах, а остальное заполнялось абы как, лишь бы вписаться в планируемое экранное время. Наверное, «абы как» это черезчур, но контраст между ключевыми сценами и всем остальным слишком велик. Вполне возможно, будь фильм более ужат по времени, это было бы не так заметно.

капитан Джек Обри Рассел Кроу в роли тертого жизнью удачливого морского волка смотрится очень хорошо. Весьма колоритны и трогательны молоденькие кадеты, проходящие морскую практику на «Сюрпризе», да и корабельный врач, он же по совместительству увлеченный натуралист, (этакий Жак Паганель) неплох. Правда его пререкания, в крик, по служебным вопросам с «первым после бога» капитаном военного корабля британского флота (где мягкость нравов не царила никогда), выглядят несколько неубедительно, хотя и оживляют фильм.

галапагосская черепаха Затянутость «неключевых» эпизодов фильма отчасти компенсируется живописным, подробным показом особенностей корабельной жизни, и живописнейшей фауной Галапагосских островов в одном из эпизодов. Да и разговоры в кают-компании, и застольные морские песни весьма занятны. Фильм, безусловно, не учебник истории, но, тем не менее, как «костюмно-исторический» вполне интересен. И, кстати, в костюмно-историческом, приключенческом фильме нет ни одной грудастой блондинки. Невероятной смелости шаг режиссера, заслуживающий искреннего уважения.

Какие-либо запоминающиеся музыкальные темы в фильме отсутствуют. На вопрос о музыке, после просмотра люди переспрашивают: «Музыка? А что, там была какая-то музыка?»

«Хозяина морей» стоит смотреть в кино. При домашнем просмотре, если у только вас не навороченный домашний кинотеатр, не получите и половины удовольствия от динамичных ключевых эпизодов, зато скукой и вялостью остальных 70% фильма насладитесь вполне.



DVD-Video диск

Дата релиза:  Апрель 2004 г.
Издатель в России:  ГЕМИНИ-фильм
Релиз:  Однодисковое издание DVD-9 (6,9 ГБ)
Зона:  5
Формат картинки:  2.35:1, анаморф, леттербокс
Видеоформат:  PAL 625/50, средний битрейт 6,8 Мбит/с
Звуковые дорожки:  Английская — оригинал, DD5.1, 448 Кбит/с
Английская — DTS
Русская — дубляж, DD5.1, 384 Кбит/с
Субтитры:  Английские, русские, болгарские,
хорватские, румынские, эстонские, латвийские,
литовские, словенские
Цена (август 2005 г.):  300-330 р.


Диск упакован в стандартный пластиковый бокс с достаточно качественно отпечатанными бумажными вкладышами. К сожалению, в комплект не входят ни буклет со сведениями о фильме, ни даже рекламный листок.

главное меню Меню анимированное, но не очень красивое, камера просто обходит корабль вдоль бортов, да еще ночью. И это при наличии таких выразительных батальных сцен… Возможности меню стандартные: просмотр, выбор эпизодов и настроек звука и субтитров. Шрифт,использованный в меню несколько мелковат и, если вы сидите далеко от телевизора, неразборчив.

Inside Look В качестве дополнительных материалов присутствует 2,5-минутный фильм Inside Look, посвященный разработке дизайнов и процессу съемок фильма «Я, робот» (только оригинальный английский звук, без перевода и субтитров). Содержит интервью с Уиллом Смитом, Бриджит Мойнахен и продюсером Стивеном Мак-Глотеном.

Кроме того, просмотр диска нчинается с полутораминутного «непроматываемого» рекламного ролика фильма «Послезавтра» (Day after tomorrow).

Общее впечатление от диска

Если смотреть фильм с оригинальной звуковой дорожкой (а тем более с DTS), то с технической точки зрения — все отлично. Хорошее изображение (мне картинка показалась чуть темноватой, но, возможно, дело в том, что я смотрел фильм дважды — в темном кинозале и днем, с DVD дома) и отличный звук принесли создателям двух Оскаров заслуженно и были перенесены на DVD вполне качественно.

А вот русский дубляж, на мой взгляд, неудачен. Не хочу касаться неточностей в самом переводе — для фильма перенасыщенного специфическим морским жаргоном, где герои, в основном, говорят быстро и отрывисто, мелкие ошибки, во-первых, неизбежны, а во-вторых, не так уж и страшны. Но вот озвучивающие голоса — просто ужасны. Такое впечталение, что вместо просоленых морских волков перед нами стайка мальчиков из церковного хора (само-собой, в оригинале голоса нормальные и естественные). Пожалуй, только к «голосам» Рассела Кроу (и то не всегда) и еще двух-трех эпизодических персонажей претензий нет. А остальные, так и норовят сорваться на юношеские тенора.

В плюс, однако, следует записать то, что на диске присутствуют и английские и русские субтитры. Так что, даже если вы и не владеете английским, все равно сможете посмотреть фильм с оригинальной звуковой дорожкой. Ну а желающим совершенствовать английский, придутся кстати английские субтитры.






Дополнительно