ИИ-переводчики помогли на 40% поднять продажи китайской онлайн-литературы за рубеж

Пост опубликован в блогах iXBT.com, его автор не имеет отношения к редакции iXBT.com
| Мнение | Книги и комиксы

Рынок китайской онлайн-литературы оказался на подъёме благодаря системам ИИ-перевода — произведениями писателей из КНР заинтересовались читатели за рубежом, более не связанные языковым барьером. Об этом свидетельствует исследование, проведённое подконтрольной китайской Tencent Holdings компании.

Автор: @felipepelaquim Источник: unsplash.com

Согласно данным China Literature, в 2022 году продажи онлайн-литературы зарубежным читателям составили эквивалент $572 млн, на 40 % выше году к году. Доклад, сформированный при поддержке китайских партийных властей, прагматично подчёркивает роль технологий вроде генеративного ИИ в повышении эффективности и снижении себестоимости на литературном рынке. Утверждается, что ИИ-инструменты помогли упростить ранее довольно трудоёмкий и дорогостоящий процесс перевода с китайского на другие языки, что позволило адаптировать китайский контент для международного рынка литературы.

По данным на прошлый год индустрия книгоиздания в Поднебесная выпустила более 34 млн онлайн-публикаций, некоторые из которых переводились более чем на 20 языков и продавались в более 40 стран и регионов в Юго-Восточной Азии, Северной Америке, Европе и Африке.

Результаты представили в ходе второй Шанхайской международной неделе онлайн-литературы (Shanghai International Online Literature Week), которая проходит с 5 до 8 декабря — в мероприятии участвуют писатели, переводчики, учёные, включая представителей 18 стран.

С тех пор, как стартап OpenAI представил в общий доступ чат-бот ChatGPT около года назад, генеративный ИИ изменил многие сферы бизнеса, помогая пользователям готовить черновики писем, составлять резюме докладов, писать речи и даже, в некоторых случаях, студенческие работы. Китайские IT-гиганты и ИИ-стартапы представили собственные чат-боты и продвигают их использование в разных экономических сферах.

Как сообщает гонконгская SCMP со ссылкой на China Literature, ИИ позволил повысить эффективность переводов «более чем в 100 раз» и сократить расходы «более чем на 90 %». Так, по данным компании некоторые из книжных хитов переводились именно с помощью ИИ. В частности, речь идёт о китайском фэнтези-произведении со странным даже на английском названием Mythical Era: I Evolved Into A Stellar-Level Beast и фэнтези-мелодраме The Duke's Masked Wife.

Впрочем, довольны далеко не все. Некоторые читатели жалуются на ужасное качество переводов и никудышную грамматику, а другие прямо говорят, что «хорошие истории испорчены мусорным машинным переводом». Многих вполне устраивает и уже доступное качество — они делают скидку на то, что индустрия находится только в начале пути (особенно в том, что касается переводов имён).

Международная платформа по продаже онлайн-литературы WebNovel, оператором которой является China Literature, уже представила более 3600 работ, переведённых с китайского. Планируется применять ИИ для новых переводов работ на английский, испанский, индонезийский, немецкий, французский, японский и португальский языки.

Также в докладе указывается, что 80 % клиентов WebNovel составляют читатели, родившиеся в середине 1990-х — начале 2010-х гг., платформу посещают люди из более 200 стран и регионов. Это стоит учитывать при выборе тематики произведений.

Источник: SCMP

Автор не входит в состав редакции iXBT.com (подробнее »)
Об авторе
2016-kv@rambler.ru

3 комментария

Добавить комментарий

v
есть вообще нормальный переводчик с китайского? буржуи сразу бросают и удаляют готовый перевод если существует хоть какой-то намек на авторские права. к счастью, это пока касается только работ которые переводятся официально и продаются потом в пендосии и гейропе.
Maskot
Не знаю, мек сие ни разу неблизко: привык читать офлайн. Спасибо автору за статью)
Viktormayz
Так вот почему китайское фэнтези буквально фонтаном хлынуло на рынок

Добавить комментарий

Сейчас на главной

Новости

Публикации

Сразу и не понять, который час: обзор часов ATOWAK из коллекции Windows PRO

Сегодня бытует мнение, что наручные часы создаются уже не для того, чтобы быстро понять, который час, а превратились в объект исключительно стиля. Производители устроили гонку за оригинальностью,...

Тадж-Махал без очередей: где находится брат-близнец индийского архитектурного хита

Главный символ Индии и одновременно одна из топовых достопримечательностей мира, безусловно, впечатляет своим видом и собирает очереди из желающих сфотографироваться. Но если приехать в Узбекистан,...

Создано инженерами, а не маркетологами: обзор российского смартфона Rikor Neuro S5

В сети у этого смартфона появилась кличка «наш ответ Google Pixel». В чём-то он и правда похож: характерный дизайн, «чистый» Android, поддержка современных коммуникаций. И всё это — за меньшие деньги

✦ ИИ  Когда рекомендуется менять смартфон: момент, в котором техника перестаёт быть верным помощником и становится головной болью

Когда вы в последний раз задумывались о том, что ваш телефон уже не тянет, а вы просто привыкли к его медлительности? Это странное чувство, когда вроде бы все работает, но какое-то внутреннее...

Пыль в квартире появляется даже при закрытых окнах — её источником становятся люди, мебель и сам воздух

Пыль появляется даже при закрытых окнах и причина не в улице. Из чего она состоит, почему не исчезает и как на самом деле уменьшить её количество, и почему уборка дешёвым пылесосом только хуже делает.

Тектоническое напряжение на разломе Сан-Андреас достигло пика за последние 1000 лет

Южная Калифорния находится в состоянии длительного сейсмического затишья. С момента последнего крупного землетрясения на южном участке разлома Сан-Андреас в 1857 году тектонические плиты непрерывно...