Ашхабад: происхождение и перевод на русский язык названия столицы Туркменистана

Пост опубликован в блогах iXBT.com, его автор не имеет отношения к редакции iXBT.com
| Мнение | Путешествия и туризм

Этимология топонима Ашхабад (туркм. Aşgabat) довольно интересна для ученых и исследователей, поскольку она связана с древней историей региона и различными культурными и историческими «влияниями».

Автор: Eu (CC0 1.0) Источник: commons.wikimedia.org

Происхождение названия и перевод

По официально принятой версии, название «Ашхабад» имеет персидское «происхождение» и состоит из двух частей: «ашк» (или «эшг») и «абад». «Эшг» означает «любовь» или «страсть», а «абад» — «населенное место», «город», «благоустроенное место». Таким образом, дословный перевод названия — «Город любви» или «Место, построенное с любовью».

По другой версии, первая часть названия «ашк» связана с парфянской династией Аршакидов (Ашканидов), и в этом случае название можно перевести как «Город Аршакидов» или «Поселение Ашков». В период Парфянского царства (III век до н.э. — III век н.э.) этот район был известен как Асаак или Арсак, что некоторые исследователи связывают с современным названием города. Хотя в реальности в те далекие времена никакого города на этом месте и в помине не было. Лишь в XIX веке здесь построили крепость, которая и стала «отправной точкой» для последующего возникновения целого города. Правда, в III веке до н.э. в этих краях действительно был довольно большой и «статусный» город, но к Ашхабаду он не имеет никакого отношения. Располагался древний город в восемнадцати километрах от современного Ашхабада, назывался Ниса и даже какое-то время был одной из нескольких столиц Парфянского царства.

Автор: op unknown (Public domain) Источник: commons.wikimedia.org

Периоды Российской империи и СССР

После вхождения территории в состав Российской империи в 1881 году официально использовалось название Асхабад. Это была русифицированная форма местного названия. В российских документах того времени встречается и вариант написания названия города «Асхабадъ».

После установления советской власти город продолжал называться Асхабад. Это название просуществовало до 1919 года, когда оно было официально изменено на Полторацк в честь революционера П.Г. Полторацкого. Однако, новое «революционное» название не прижилось, и в 1927 году городу вернули прежнее название. Но вот писалось оно уже как «Ашхабад».

Автор: Wilhelm Harteveld (Public domain) Источник: commons.wikimedia.org

Постсоветский период

После обретения Туркменистаном независимости в 1991 году название города было изменено на «туркменский вариант» — Ашгабат. Это написание более точно отражало туркменское произношение. В русском же языке продолжает использоваться традиционное название Ашхабад.

Интересно отметить разницу между современными русским и туркменским вариантами названия города. В туркменском языке звук «х» отсутствует, поэтому используется «г» (Ашгабат). Окончание «-абад» в туркменском варианте произносится как «-абат» в соответствии с фонетическими правилами туркменского языка. Поэтому мы говорим Ашхабад, а туркмены — Ашгабат.

Автор: Kerri-Jo Stewart (CC BY 2.0) Источник: commons.wikimedia.org

В современном Туркменистане название столицы с удовольствием интерпретируется все же как «Город любви», что отражено в городской символике и культурной политике. Считается, что это толкование подчеркивает позитивное значение топонима и его связь с древними культурными традициями региона.

Если вам интересна данная тема, то здесь можно узнать как переводится на русский язык и как появилось название города Душанбе (столицы Таджикистана).

Изображение в превью:
Автор: Eu (CC0 1.0)
Источник: commons.wikimedia.org

4 комментария

116945295504122044162@google
У учёных историков и языковедов Европы только одно на уме. Какие бы название ни будет, всё связывают с фарси, будто тюркского ничего нет. Ашгабат, это Ашыкабат, то есть, если перевести с туркменского место где встретились влюбленные. Недавно в интернете, кажется а Википедии читал, какой-то европейский путешественник — учёный писал, что Туран, происходит от фарси, что это страна туров, то есть горных быков (коров) Так он называл Великую империю тюркоязычных народов (туранцев) — Туран, будто империя получила свое название от каких-то горных быков.
O
А что плохого в персидском названии?
История есть история. Отрицать не это признак ограниченности. Наши предки и воевали с персами и сосущ5ствовали и женились и торговали. Хороший сосед ценее родственника. Много туркмен живут в Иране и не жалуются.
Когда люди живут рядом то перенимают язык, культуру, гены. Ничего плохого в этом нет. Плохо если люди начинают ненавидеть других людей натровном месте как вы например так негативно отнеслись к тому что в корне еазвания города есть персидские корни. Иранцы великая нация как и мы тюрки. Они наши соседи и с ними сам бог велел дружить. Ненависть это заразная болезнь почти как сифилис — уничтожает мозг, душу и тело.
К
Давайте сначала будем называть вещи своими именами. Что значит «в туркменском языке отсутствует звук х»? А слова «хурма, халк, хасиет, хасап, хусус» и сотни других пишутся тоже с буквой «г»? Туркменский язык настолько богат на звуки, что отсутствующие в других языках звуки имеются в туркменском языке. Любой туркмен, или знающий туркменский язык человек может подтвердить мои эти слова. Теперь о названии нашей столицы, самая распространенная версия перевода названия города, это «Ашык абат» т.е. «влюбленные в сохранности». Прошу принять к сведению…
7
Странно что оканчивается на глухую Т. В туркменском обычно глухие превращаются в звонкие. Например, катын (женщина) в туркменском превратилось в гадын. У Турков тоже турак превратилось в дурак. Хотя, может быть на последнюю букву в слове это правило не действует. Иначе было бы дураг

Добавить комментарий

Сейчас на главной

Новости

Публикации

Нейтронные звёзды перед столкновением деформируются не так, как считалось: физики обнаружили три релятивистских механизма, которых не было в моделях

Нейтронная звезда — один из самых плотных объектов во Вселенной. При диаметре около двадцати километров её масса составляет порядка полутора солнечных. Вещество внутри сжато до...

Недостроенный детектор на дне моря поймал нейтрино, которое не смог поймать IceCube. Новая физика или случайность?

В феврале 2023 года детектор ARCA — часть строящегося на дне Средиземного моря нейтринного телескопа KM3NeT — зарегистрировал частицу экстремальной энергии. Мюон прошил...

Обзор увлажнителя воздуха РЕДМОНД HF2213S: Создай свой климат со смартфона

Увлажнение воздуха в доме особенно важно в отопительный сезон, когда окна обычно закрыты, а горячие батареи сильно сушат воздух. Увлажнитель помогает поддерживать оптимальную влажность без лишних...