«Изучаем три языка одновременно»: отзыв на учебное пособие Я. Р. Хайдарова по французскому, итальянскому и испанскому

Пост опубликован в блогах iXBT.com, его автор не имеет отношения к редакции iXBT.com
| Обзор | Книги и комиксы

Довольно интересный учебник, который предлагает разом освоить французский, испанский и итальянский. Учебник я прочел в ноябре прошлого года, но отзыв пишу только сейчас, поскольку смог оценить и практически применить полученные знания.

Фонетическая методика

Подход, предлагаемый Я. Р. Хайдаровым, довольно нетипичен для нашего времени, поскольку сразу же обращается к звуковой составляющей трех языков, а не грамматике (как в классических учебниках) и лексике (коммуникативный подход).

Основная цель пособия — «выработка максимально безакцентного произношения на французском, итальянском и испанском языках».

На мой взгляд, подступать к изучению следует только при двух условиях:

  1. Это не первый иностранный язык читателя, и у читателя уже есть опыт работы с транскрипциями, потому что иначе значки звуков просто повергнут в шок.
  2. Читатель готов действительно изучать материалы, подолгу останавливаясь в разных местах, запоминать наизусть предлагаемые диалоги и повторять вслух за диктором.
Типичная для пособия форма объяснения. Сопровождается аудиозаписью — каждый звук произносится несколько раз.
Автор: Я. Р. Хайдаров

Личный опыт

Я человек довольно ленивый, поэтому вышеперечисленное не делал, а учебник просто читал, как и любую другую книгу — «от корки до корки» без остановок, но с прослушиванием сопровождающей аудиозаписи. Такое прочтение заняло у меня около трех недель.

Если какой-то момент мне был непонятен, я его просто пропускал и шел дальше. Наиболее внимательно я относился к фрагментам с французским, а итальянский и испанский хотел зацепить фоном.

Что осталось в голове:

  1. Правила чтения и говорения на всех трех языках.
  2. Базовые выражения на испанском и итальянском.
  3. Большое количество французских выражений и умение транслировать их на два других языка.

Проверка на практике

С последующим изучением французского я продвинулся довольно далеко и благодаря учебнику получил хорошую основу, чтобы слушать и читать французские тексты (к фонетике пока не возвращаюсь). Итальянский и испанский скорее пригодились мне, чтобы побаловаться.

Недавно выпала возможность очно пообщаться с итальянцем и перуанкой. Благодаря тому, что я понимал сходства и различия (как бы перетекания) романских языков, мог на слух распознавать примерно половину речи итальянца.

Я, в свою очередь, повеселил итальянца навыком генерирования итальянских слов из французских и через пару часов диалога мог вставлять в английскую речь базовые выражения, хотя итальянец и заявил после с серьезным видом, что французов они не любят.

Испанский тоже вполовину распознавал на слух, но говорить практически не смог.

Основные недостатки учебника

  • Грамматические справки. Книга ими перенасыщена, хотя никакой пользы они не несут. Довольно тяжело привязать грамматику, пока только учишься читать, и, по-моему, подобные справки только отвлекают.
  • Базовая лексика «привет-пока». В общем, тоже довольно чуждый элемент для учебника по фонетике. Отдельное ее появление на страницах особого смысла не несет, и все базовые слова можно спокойно узнать из диалогов.
  • Тяжелый стиль. К фонетическим терминам подходить довольно тяжело, могли бы пригодиться дополнительные комментарии. Полагаю, что отдельное описание постановки «губно-губных» и «губно-взрывных» звуков было бы полезнее, чем вышеупомянутая грамматика.
  • Отсутствие электронного формата и цена. Это просто преступление для книги, которая должна читаться параллельно с аудио. Намного удобнее и практичнее было бы выпустить электронную книгу, чтобы читатель не переплачивал «за бумагу», с которой в любом случае приходится возиться перед монитором. Свой экземпляр я покупал за ~800 рублей, сейчас цена колеблется от 600 до 1000.

Приложения

Больше всего в учебнике мне понравились обширные приложения: это и разные таблицы совпадающих слов в трех языках, и цитаты знаменитых людей на языке оригинала, и фразеологизмы. Подборка очень хорошая и полезная для запоминания.

К интернациональным словам я часто обращаюсь, в том числе и в качестве вспомогательного материала для статей об английском языке.

Вердикт

Мне учебник помог, хотя я и понимаю, что у меня было преимущество в виде фонетической подготовки. Планирую при хорошем освоении французского через несколько лет перейти к итальянскому, и текущей базы мне будет достаточно для безболезненного перехода на романские языки.

Я вполне уверен, что при тщательном изучении можно действительно подготовить основательную базу для всех трех языков. Однако обращаю внимание читателя на неудобный формат (бумага + аудиозапись) и перегруженность учебника. С ним наверняка придется работать, чтобы получить высокие результаты, однако это довольно трудоемкая методика, и многие предпочли бы языковой подход попроще.

Изображение в превью:
Автор: Я. Р. Хайдаров // Издательство: Флинта, 2016
Источник: Изучаем три языка одновременно. Начальный курс. Français. Italiano. Español
Автор не входит в состав редакции iXBT.com (подробнее »)
Об авторе
Пишу о полезных программах, иностранных языках и шахматах.

3 комментария

Добавить комментарий

Д
Интересно как! Спасибо за отзыв. Сестра учила долгое время французский и живет во франции, недавно начала изучать итальянский и тоже говорила что много пересечений есть. Прикольно что такие книги есть, Но сам я по первому условию для изучения, что у вас написано, не подхожу)
109070023008178579771@google
Ничто не мешает начать с французского, а потом попробовать! Тем более если есть с кем попрактиковаться
117091073627788088544@google
Французский со своей заумной фонетикой сильно выбивается из остального романского пространства. Логичнее было бы таким образом учить итальянский, испанский и португальский.

Добавить комментарий

Сейчас на главной

Новости

Публикации

Дизайнер психанул: как обычную дорожку для туристов во Вьетнаме превратили в шедевр архитектурного артхауса

Практически все хоть раз на просторах сети видели фотографии Золотого моста во Вьетнаме. Того самого, который держат огромные каменные руки, вырастающие из скалы. Они выглядят как древний памятник,...

Автоматический поиск по паузам в «Олимп-005»: как это работало и почему сбоило

Советский катушечный магнитофон «Олимп-005» выделялся на фоне аналогов наличием системы автоматического поиска треков. Для аналоговой магнитной ленты это была нетривиальная задача. Разберем, как...

Плохая управляемость и повышенный расход: почему двойные колёса не прижились на легковушках

Сегодня двускатные колёса прочно ассоциируются с тяжёлыми грузовиками — они нужны для распределения нагрузки и повышения грузоподъёмности. Но мало кто помнит, что когда‑то такую схему...

Почему знакомство с Linux стоит начать с дистрибутива Void

Void Linux подходит тем, кто хочет пользоваться системой и одновременно разобраться в ее устройстве. В отличие от дистрибутивов, где обучение часто сводится к одному сложному этапу установки, Void...

5 настроек роутера, которые делают домашнюю сеть стабильнее и безопаснее, от WPA3 до SQM

Роутер часто работает с теми параметрами, которые были выбраны во время первичной настройки. На мощных устройствах с продуманной системой или устройствах на кастомных прошивках как OpenWRT это...

Маленький, яркий и многофункциональный. Обзор фонарика Sofirn SE1

Sofirn SE1 — это маленький, лёгкий, многофункциональный, но при этом очень яркий EDC‑фонарик. Зачастую фонари такого плана по факту оказываются бесполезными в повседневной жизни и в...