Автор не входит в состав редакции iXBT.com (подробнее »)
avatar
Спасибо, исправил.
avatar
Вы, правда, думаете, что гуглоперевод сделал 78 из 95? Мне казалось, что вы умнее.
avatar
Не обращайте внимания, я задумался и неверно прочитал.
avatar
Вы, кстати, совсем неправильно понимаете, что такое «процентные пункты». Когда было 3%, а стало 2%, это уменьшение на 1 процентный пункт.
avatar
Да. Или это маленькая вероятность?
avatar
То есть отрицательные числа для вас — слишком сложно? А ведь еще дроби есть.
avatar
Умные люди молодцы, но в данном случае не рост уменьшается на -30%, а сам «рост» и будет -30%, то есть это будет спад.
avatar
«упадет до -30%» это и есть спад. Как вам еще иначе написать?
avatar
Вы использовали ссылку из новости?
avatar
Что-то вы делаете неправильно. Я только что для проверки зарегистрировался бесплатно.
avatar
Комментатор, попробуй понять, что Amazon прекращает отправку товаров в указанных странах, то есть «Где?», а не «Куда?» (склады, с которых отправляются заказы, находятся там же, в Италии и Франции).
avatar
Раскладку можно менять. И колпачки переставлять.
avatar
Никогда не видели наушники с USB?
avatar
Это и называется «в годовом выражении» или «увеличились/уменьшились за год (то есть по сравнению с таким же периодом год назад». Так что не переводчики такие, это читатели такие.
avatar
Если это в мой адрес, то у меня даже технически нет такой возможности.
avatar
Спасибо, исправил.
avatar
Да. Даже называют иногда «белый графен».
avatar
Спасибо.
avatar
Это был риторический вопрос, чтобы вы поняли, что это и есть подержанные.
avatar
После чего их восстанавливают?