Сравнила советский и современный учебники. Как простое правило превратилось в «наукообразный хаос»
Всё началось, как это часто бывает, с простого домашнего задания. Помогая своему ребёнку, я поймала себя на мысли: почему простейшее правило о безударных гласных, которое в моём детстве отскакивало от зубов, сегодня вызывает у него ступор? Дело в ребёнке? Или в чём-то ещё?
Я решила разобраться в причинах и провела небольшой эксперимент: взяла ту же самую тему — «Безударные гласные в корне» — и сравнила, как её объясняют в двух учебниках: старом советском 1953 года авторства Н. А. Костина и современном, глянцевом, из программы «Школа России». Результат меня ошеломил.
«Эталон ясности»: учебник Н. А. Костина 1953 года
Первым я открыла советский учебник. Никакого визуального шума, минимум картинок, чёрно-белый текст — всё нацелено на концентрацию. Нашла нужную тему и прочитала правило. Оно занимает всего два предложения.
Я перечитала эту фразу несколько раз, восхищаясь её гениальной простотой. Это не сухая теория, это — руководство к действию. Чёткий и понятный алгоритм, который не оставляет места для сомнений.
А дальше — безупречная методика закрепления. Сразу после правила идёт наглядный пример (коза — ко́зы) и десятки (!) однотипных упражнений. Ребёнок смотрит на образец и механически, раз за разом, выполняет одно и то же действие: нора — но́ры, ходил — хо́дит, стрела — стре́лы. С каждым написанным словом навык оттачивается и уходит на уровень автоматизма. Ученик не зубрит правило, он присваивает его через практику. Он не сомневается, он знает. Такой подход формирует не просто знание, а фундаментальную уверенность в языке.
«Наукообразный хаос»: учебник В. П. Канакиной и В. Г. Горецкого
А теперь я взяла в руки современный учебник издания 2023 года для второклашек. Яркий, дружелюбный, с весёлыми картинками… но это лишь фасад. Когда я нашла ту же самую тему, я увидела то, что можно назвать только одним словом: хаос.
Вместо одного центрального правила на ребёнка обрушивается калейдоскоп из разных теоретических вставок. Взгляд мечется между рамками «Обратите внимание!», «Внимание!», «памятками» и упражнениями.
Сначала в одной рамке ребёнка сталкивают с громоздкой, абстрактной формулировкой. Я, взрослый человек, перечитала её дважды, чтобы вникнуть.
Но это ещё не всё! Словно этой конструкции было недостаточно, чуть ниже, в другой рамке, даётся ещё одно правило на ту же тему, но сформулированное иначе.
В итоге на одной странице я насчитала как минимум две разные формулировки одного и того же правила! Какое из них главное? Почему они так отличаются? Эта фрагментарность и наукообразность создают когнитивную перегрузку. Простейший практический навык искусственно превратили в запутанную теоретическую проблему.
Заключение
Когда я положила два этих учебника рядом, разница стала не просто очевидной — она стала оглушающей. Мастерство обучения — это умение взять сложное и сделать его простым. Советский учебник давал ребёнку инструмент и учил им пользоваться. Современный учебник, пытаясь быть научным и всеобъемлющим, подсовывает ему вместо инструмента теоретическую проблему.
Одно простое, рабочее действие («измени слово») заменили на наукообразный хаос из нескольких определений, терминов и взаимозаменяемых правил. Неудивительно, что в такой системе ребёнок теряется. Вместо уверенности в своих силах он получает тревогу и ощущение, что русский язык — это непостижимая наука. И пока такой подход будет доминировать в наших школах, мы так и будем удивляться, почему наши дети, имея такие яркие книги, пишут с такими бледными ошибками.
Источник: Камера смартфона





17 комментариев
Добавить комментарий
Помнится, в годы моей учебы (70-е) в учебнике геометрии заменили «равные» фигуры на «конгруэнтные». Второе, конечно, более точное в смысле науки, но вот объяснение было такое, что его просто зазубривали без малейшего понимания, что это за хрень.
Так что учебники все время старались непоправимо улучшать.
А сейчас главная проблема в том, что «те» темы изменили мало, а часы на изучение сильно порезали. В итоге логика программ оказалась сильно нарушенной. Надо или переделывать программы, или докидывать часов под вой мамаш «дитятко устает, зачем ему домашние задания и контрольные работы».
Идет тема — имена нарицательные, а что это такое, нигде не написано! Мол вы это уже вы должны знать и это тема с прошлого года. Ну если ребенок подзабыл, что это, добавили бы определение.
Кроме того само задание написано крайне непонятно даже мне))
Вот и имеем, что имеем
Особо доставляет то, что разрешили писать учебники кому попало, и дали право школам выбирать «подходящие им» учебники.
Указывать ссылку на оригинал надо, если полностью пересказываете чужой материал)))
https://youtu.be/BPT1z9MQP_w
Добавить комментарий