Мы используем файлы cookie и сервисы аналитики. Ознакомьтесь с нашей Политикой сбора данных и выберите, какие типы cookie вы разрешаете:
cookie_policy_accepted — хранит ваш выбор cookiePHPSESSID — сессияkey3 — запоминание входа_ix — единая сессия входа на ixbt.comadminuserskey — вход администратораtopic_add_autosave — автосохранение черновикаls_photoset_target_tmp — временные данные загрузки фотоgeo_country — определяет ваш регион_ga, _ga_*, _ym_uid, _ym_d, _ym_* — статистика посещений__gads, __gpi — таргетирование объявленийВы всегда можете изменить свои предпочтения в настройках.
Я бы лучше написал «источник гамма-излучения находился в созвездии Стрелы». Созвездие — не материальный объект, источником чего-либо оно выступать не может.
«Mass-gap» в данном случае лучше переводить не как «разрыв масс», а как «промежуток масс», это гораздо более понятно звучит, имхо.
Гм. «Угадал все буквы, не смог назвать слова». Точнее — понял все слова, не смог понять фразу. :)
ЗЫ «Шелдон, это сарказм!»