Для работы проектов iXBT.com нужны файлы cookie и сервисы аналитики.
Продолжая посещать сайты проектов вы соглашаетесь с нашей
Политикой в отношении файлов cookie
Я абсолютно серьезно. Придираться к техническим деталям (из серии совершения звонков через EDGE) бессмысленно по причине неактуальности темы. А вот то, что эту (эти) статьи «читают дети» и подхватывают косноязычие авторов — это проблема.
Про разговорные обороты, которые «абсолютно уместны в публицистическом смысле» даже говорить не хочу, я понимаю, что вокруг куча дебилов, которые «не знают за русский язык» (оборот «знать за язык» используется намеренно). Надо просто понимать разницу между широко употребимым выражением и неправильным употреблением глагола. «Не тянет современные задачи» — правильно. «Не тянет для современных задач» — неправильно.
Что касается второго, то вы плохо понимаете смысл слова «даже». Оно «подчеркивает контраст» в значении от большего к меньшему. «Черный гораздо темнее белого и даже серый все еще не белый». Если бы было написано: «EDGE значительно проигрывает в скорости технологиям 4G и 5G, даже технология 3G, при ипользовании которой скорости начинаются от 384 кбит/сек, быстрее ежа», это было бы уместно. Но когда автор сначала сравнивает с 3G, потом с 4G, а потом пишет: «даже 5G» — это очевидное непонимание смысла слова «даже». Что значит «даже», если для технологии 5G преимущество в скорости очевидно. В данном случае следовало использовать слово «тем более». Относительно грамматической правильности, да, слово даже употреблено грамматически правильно, к этому нет претензий.
«А автору вы обязаны извинения, потому что ваш комментарий неуважителен и бесполезен». А вам бы тоже поучить русский языка. И, заодно, логику, У вас очень странные причинно-следственные связи — я что-то должен, потому что мой комментарий, типа, бесполезен. Это автор должен принести мне извинения, потому что бесполезна его статья. Совершено бесполезна, от слова «совсем» (вот это разговорый оборот, который совершенно неправилене с точки зрения языка, но широко употребим и уместен в публицистическом смысле).
А автор учила русский языка?
«почему EDGE совсем не тянет для современных задач»
Ммм… Не тянет что? Куда?
«Даже если сравнивать с более новым стандартом 5G, который обещает скорость до 20 Гбит/с, EDGE выглядит настоящей реликвией.»
Даже?
Может стоит сначала русский выучить, потом статьи писать?
Чувак, а приличные люди убираются чаще, чем при смене квартиры. Могу рекомендовать тебе раз в месяц форматировать все свои накопители. А то вдруг, цифровой мусор…
Какие были проблемы с электричеством, простите?
ЗЫ. Видак Panasonic и магнитола JVC «made in japan» прекрасно поработали примерно с 1988 до 2008. Видак — уже в качестве часов и грелки для кошки. Само-собой, с мелкими ремонтами, но работали. А потом я место жительства сменил и не знаю, что там с ними теперь…
Ну т.е., такое же говно, как генту, вы хотите сказать? Основной недостаток генту в повседневном использовании — необходимость постоянно пересобирать мир. Я знаю, у меня генту стоял в качестве основной десктопной системы года 2-3. Все прекрасно, удобные и понятные конфиги, но когда при очередном emerge update @system после часа компиляция вдруг падает простыня несовместимостей в зависимых пакетах, которую хорошо если получится разрешить еще за час, — такое себе. А уже если не делали emerge update @wold хотя бы полгода — все, считай проще переустановить.
ЗЫ. Инсульт помешал вам осознать, что я отвечал не вам, а товарищу, который ставил генту 10 лет назад, обплевался и стер?
Про разговорные обороты, которые «абсолютно уместны в публицистическом смысле» даже говорить не хочу, я понимаю, что вокруг куча дебилов, которые «не знают за русский язык» (оборот «знать за язык» используется намеренно). Надо просто понимать разницу между широко употребимым выражением и неправильным употреблением глагола. «Не тянет современные задачи» — правильно. «Не тянет для современных задач» — неправильно.
Что касается второго, то вы плохо понимаете смысл слова «даже». Оно «подчеркивает контраст» в значении от большего к меньшему. «Черный гораздо темнее белого и даже серый все еще не белый». Если бы было написано: «EDGE значительно проигрывает в скорости технологиям 4G и 5G, даже технология 3G, при ипользовании которой скорости начинаются от 384 кбит/сек, быстрее ежа», это было бы уместно. Но когда автор сначала сравнивает с 3G, потом с 4G, а потом пишет: «даже 5G» — это очевидное непонимание смысла слова «даже». Что значит «даже», если для технологии 5G преимущество в скорости очевидно. В данном случае следовало использовать слово «тем более». Относительно грамматической правильности, да, слово даже употреблено грамматически правильно, к этому нет претензий.
«А автору вы обязаны извинения, потому что ваш комментарий неуважителен и бесполезен». А вам бы тоже поучить русский языка. И, заодно, логику, У вас очень странные причинно-следственные связи — я что-то должен, потому что мой комментарий, типа, бесполезен. Это автор должен принести мне извинения, потому что бесполезна его статья. Совершено бесполезна, от слова «совсем» (вот это разговорый оборот, который совершенно неправилене с точки зрения языка, но широко употребим и уместен в публицистическом смысле).
«почему EDGE совсем не тянет для современных задач»
Ммм… Не тянет что? Куда?
«Даже если сравнивать с более новым стандартом 5G, который обещает скорость до 20 Гбит/с, EDGE выглядит настоящей реликвией.»
Даже?
Может стоит сначала русский выучить, потом статьи писать?
ЗЫ. Видак Panasonic и магнитола JVC «made in japan» прекрасно поработали примерно с 1988 до 2008. Видак — уже в качестве часов и грелки для кошки. Само-собой, с мелкими ремонтами, но работали. А потом я место жительства сменил и не знаю, что там с ними теперь…
ЗЫ. Инсульт помешал вам осознать, что я отвечал не вам, а товарищу, который ставил генту 10 лет назад, обплевался и стер?