Подборка «азиатского» фэнтези русскоязычных авторов
Фэнтези с азиатскими сеттингами стало очень популярным за последние годы, и это касается не только России, но и всего мира. «Опиумная война» Ребекки Куанг, вдохновленная историей Китая или «Сага Зеленой Кости» Фонды Ли о более современной Азии снискали большую популярность. В России сейчас тоже выходит немало фэнтезийных книг, авторы которых вдохновляются азиатскими странами, их атмосферой и мифологией. Вот несколько примеров подобных циклов от русскоязычных авторов.
«Небесная собака. Спасение души несчастного», Лин Няннян
Изначально «Небесная собака» публиковалась в Сети — автор взялась писать, вдохновившись романами звезды китайских новелл Мосян Тунсю. Набрав огромную популярность, книга привлекла внимание издателей и получила бумажную версию.
«Небесная собака» — это история о наследнике клана У, которому было предсказано стать небожителем и принести процветание и удачу всему своему роду. Ну У Чана с детства была возложена огромная ответственность. Может быть, он станет богом войны? Или богом плодородия?
Ослепленные надеждой, родители забыли, что ребенку нужно в первую очередь внимание: отец не участвовал в воспитании ребенка, мать больше ругалась и требовала. Только учитель, господин Го Бохай, интересовался У Чаном, воспитывал его и обучал.
История учителя и ученика, довольно популярная тема в китайских романах, проходит через все повествование.
Все становится еще сложнее, когда оказывается, что У Чан — не единственный, кому предсказано вознестись, а соперники У Чана — гораздо более амбициозные и целеустремленные люди. Ну и что прикажете делать будущему небожителю, который вовсе не хочет им становиться?
«Сны Истока», Елена Кондрацкая
Трилогия начинается с книги «Сон в тысячу лет». Сеттинг здесь — мифологическая Япония с демонами-ёкаями и потусторонним миром. Японская мифология вообще славится разнообразными чудовищами самых странных видов и специальностей, и Кондрацкая уделила этому немалое внимание. Если вы смотрели «Унесенных призраками» Хаяо Миядзаки и помните местную нечисть, которая пришла отдохнуть и поесть, вы примерно представляете, что вас ждет.
Мико работает в рёкане — гостевом доме — для демонов. Разносит еду жутким гостям, стараясь не разглядывать глаза и языки в мисках, выполняет поручения строгой хозяйки и ищет выход наружу. Она обязана сбежать, чтобы найти сестру Хотару, которую похитил другой демон. Но путь в земли Истока лежит только через рёкан, поэтому она и устроилась сюда работать.
Очередная попытка бегства идет прахом, но на помощь внезапно приходит цуру: ёкай-журавль, благосклонный к людям. Так начинается путешествие Мико и цуру Акиры к Истоку, на поиски сестры.
Трилогия «Сны Истока», хотя декорациями кардинально отличается от предыдущей работы Кондрацкой, «Дивные Берега», происходит в том же мире, просто на далеких восточных островах.
«Дракон и тигр», Ксения Хан
Трилогия в антураже древней Кореи — государства Чосон. Первая книга — «Дракон в свете луны».
Начинается все не в прошлом и даже не в наши дни, а в недалеком альтернативном будущем. Сон Йонг работает в науке, смотрит дорамы, заглядывается на симпатичного коллегу — в общем, живет вполне заурядной жизнью. Но однажды этот коллега приглашает ее на свидание, а вместо романтической прогулки заталкивает ее в настоящую черную дыру.
Вопреки ожиданиям Сон Йонг остается в живых, но попадает в далекое прошлое, в Чосон шестнадцатого века. При этом — в довольно неудачный момент его истории. Бушует война с Японией.
Сон Йонг примерно представляет себе, как будут развиваться события, поэтому довольно быстро замечает, едва отойдя от шока, что все как-то не так, как написано в учебниках истории. Например, там точно не упоминался огромный жуткий дракон. Но пути назад нет.
«Дракон в свете луны» — идеальная книга для тех, кто любит исторические дорамы. Героиня будто попадает в одну из них. Ксения Хан уделила много внимания проработке деталей окружения, которые обеспечивают достоверность происходящему. А тех, кто любит историю, порадуют знакомые имена в тексте.
«Четыре дракона», Лия Арден
Дилогия «Четыре дракона» опирается на мифы Кореи. Действие происходит в стране Кхорин, разделенной на семь провинций. В центре внимания — Запад под управлением наместницы Ян Йорин.
Это история Аши. Она — двойник дочери наместницы Запада, причем уже третий. Первые две девочки выполнили свой долг и погибли, защищая госпожу.
С девяти лет Аша живет под именем Ян Наён и изображает из себя знатную госпожу. Настоящая дочь наместницы всегда при ней — играет роль служанки. Этот обман необходим для защиты, но обе девушки уже очень устали и хотят просто побыть собой. К счастью, потерпеть остается всего полгода: в день рождения истинной наследницы, когда ей исполнится восемнадцать лет, Аша получит право оставить службу и прожить собственную жизнь под настоящим именем.
Аша и ее друг детства полны надежд и практически считают дни до освобождения. Но нападение дракона, само существование которого долгое время считалось мифом, все меняет, и о прежней жизни теперь можно забыть.
«Лунный воин», Анна Гурова
Приключенческое фэнтези в мире, вдохновленном азиатскими реалиями. Здесь нет избытка терминов и непривычных слов, атмосфера передается иначе — через события, через явления.
Главная сюжетная линия — история мальчика по имени Мотылек. Он родом со Стрекозьих островов. Он сирота, но ему повезло — добрые люди согласились заботиться о нем. Когда прежний мир мальчика в одночасье погибает, ему остается только отправиться в услужение к злому колдуну Кагеру.
Есть и другая история — жизнь приемного сына князя Енгона, Кима. Гурова чередует главы Кима и Мотылька. Особенность книги в том, что оба героя — один и тот же человек в настоящем и десять лет назад. Так можно следить за жизнью Кима-Мотылька сразу с двух точек, гадая, какая же тропа приведет Мотылька к развязке Кима.
Конфликт построен вокруг демонов и забытых богов, к которым обращается чародей Кагеру. Цикл «Лунный воин» состоит из двух книг — «Лунный воин» и «Громовая жемчужина».
1 комментарий
Добавить комментарий
Добавить комментарий