photo

Сказочное путешествие Сомана Чайнани от забракованного сценария до контракта с Netflix

Пост опубликован в блогах iXBT.com, его автор не имеет отношения к редакции iXBT.com
| Перевод | Блог компании Freedom

Соман Чайнани хотел стать режиссёром, но прославился на весь мир своими сказочными бестселлерами. Теперь его жизнь сделала виток и снова приблизилась к кино: 19 октября на платформе Netflix выходит экранизация его первого романа “Школа Добра и Зла”. Фильм режиссёра Пола Фейга рассказывает историю двух подруг, похищенных волшебником. В ролях - такие громкие имена, как Шарлиз Терон, Мишель Йео, Керри Вашингтон, Лоуренс Фишбёрн и Бен Кингсли.

Сам автор  рассказывает о книге “Школа Добра и Зла”, за которой последовали ещё пять сиквелов, так: «Это история о дружбе между двумя девочками, одна из которых считает себя красивой, а другая - уродливой». Чайнани решил пойти вразрез с литературными традициями сказок, в которых храбрые принцы спасают беспомощных героинь. «Я придумал красивую героиню, которая мечтает о принце и заслуживает хэппи-энда, потому что выглядит, как принцесса Диснея. Но в классических сказках только мужчины могут иметь силу. Если же силой обладает какая-то женщина, то она - ведьма. И я задался вопросом, что же делает женских персонажей хорошими? Мне показалось, что классические сказки освещают этот вопрос неверно».

Одержимость Чайнани сказками началась ещё в детстве. Позже, изучая английскую литературу в Гарвардском университете, он написал дипломную работу об отрицательных женских персонажах сказок. Среди прочих аспектов его, как человека с индийскими корнями, волновало и редкое появление в сказках персонажей других рас. «Моя семья была единственной не-белой в нашем городе, и у меня не было образца для подражания. Пересматривая мультфильмы, я понял, что и там для меня, индийца, их нет. И я решил написать книгу, критикующую диснеевские представления о добре и зле. Вот поэтому главные герои моих произведений - все те люди, которых общество обычно демонизирует. А более традиционные типажи, которые обычно хорошо выглядят - у меня на вторых ролях», - объяснил автор.

В своей последней книге. “Чудовища и красавицы. Опасные сказки” Соман Чайнани переписывает сюжеты “Белоснежки” и “Золушки”, добавляя в них тревогу, страх быть покинутым, одиночество, самооценку и не-материнскую любовь. Если эта книга станет веб-сериалом, автор надеется осуществить свою мечту, ради которой он когда-то учился на режиссёрском курсе Колумбийской киношколы, и снять один из эпизодов. В юности ему посчастливилось поработать с американским кинорежиссёром индийского происхождения Мирой Наир, и он мечтал о такой же карьере. Но после того, как его первый сценарий был отвергнут одной известной студией в Мумбаи, он вернулся в Америку и сконцентрировался на писательстве.

«Когда я придумал “Школу Добра и Зла”, то понял, что впервые у меня появилась идея для чего-то большего, чем один фильм. В конце концов, я стал писать книги из любви к контролю, из любви к тому, что появлялось на странице, а также из удовольствия от общения с фанатами», - признался писатель.

Однако, принять, что его роман воплотит на экране кто-то другой, Соману Чайнани было поначалу сложно.

«“Школу Добра и Зла” сначала купили Universal, ещё в 2013 году, как только роман вышел. Но они довольно скоро передумали, и я испытал ужас, наблюдая, что всё идет наперекосяк», — вспомнил  он.

«Я воспользовался своими правом голоса и сказал, что нельзя так поступать с фанатами. Постепенно судьба сценария вернулась в нужное русло и он добрался до Netflix. Режиссеру Полу Фейгу было дозволено делать что угодно, лишь бы сценарий соответствовал книге».

По материалам сайта https://scroll.in/

Компании: Freedom
Автор не входит в состав редакции iXBT.com (подробнее »)