Почему все тюркоязычные народы — азиаты, а турки и азербайджанцы — вроде как европейцы?
Когда слышишь словосочетание тюркоязычные народы, воображение уносит куда-то в степи Казахстана: юрты, кочевники, древние эпосы, песни под домбру. Азия, одним словом. Но вот вопрос: почему тогда турков и азербайджанцев иногда называют европейцами, хотя язык у них тот же самый, что у казахов и узбеков? Где проходит эта странная граница между Европой и Азией? И действительно ли она вообще существует?

Всё началось в Азии
Для начала немного истории. Тюрки — это не просто народ, а большая языковая семья, которая, по мнению учёных, возникла в Центральной Азии. Предположительно, её прародина — районы Южной Сибири, Монголии и северо-западного Китая. Отсюда тюркоязычные племена начали расселяться по всей Евразии: на юг, на запад, на север. Где-то они осели, где-то растворились в других культурах. Но язык сохранился и стал важным маркером тюркской идентичности.
К тюркоязычным народам относятся казахи, кыргызы, узбеки, туркмены, татары, башкиры, якуты, чуваши, карачаевцы, балкарцы, гагаузы… И, конечно, турки и азербайджанцы. Все они говорят на языках одной семьи, хотя диалекты и различаются. Турки и азербайджанцы, например, понимают друг друга почти без перевода, их языки принадлежат к огузской ветви. А вот казаху и турку уже не так просто понять друг друга с первого раза, их языки относятся к разным подгруппам.

Как тюрки оказались в Европе?
В XI веке тюрки-сельджуки пришли с востока и завоевали Анатолию — территорию, где сегодня находится большая часть Турции. Позже на её основе возникла Османская империя — одно из крупнейших государств своего времени, простиравшееся от Балкан до Аравии и Северной Африки.

Именно с этого момента Турция, тюркская по языку, мусульманская по религии, начинает участвовать в европейской политике, дипломатии, войнах. А в XX веке произошло то, что до сих пор обсуждают: Мустафа Кемаль Ататюрк провёл масштабные реформы, превратив Турцию в светское и ориентированное на Европу государство. Он отменил фесы, заменил арабскую графику на латиницу, расширил права женщин, отделил религию от власти. Турция стала частью НАТО, подала заявку на вступление в ЕС, участвует в европейских институтах. Хотя около 97% её территории по-прежнему находится в Азии, в повседневной жизни она всё чаще делает выбор в пользу Европы.

Азербайджан: между Ираном, Россией и Европой
С Азербайджаном всё немного иначе. Азербайджанцы — тюркоязычный народ, их язык — тоже огузский, как у турок. Географически страна расположена в Закавказье — пограничной зоне между Европой и Азией. С точки зрения географии её относят по-разному: кто-то включает в Европу, кто-то — в Азию. Но в политическом смысле Азербайджан активно участвует в европейских структурах: с 2001 года он член Совета Европы, а также важный поставщик нефти и газа в страны ЕС.

Культурно в Азербайджане переплелись тюркские, иранские, кавказские и российские влияния. Страна сохранила память о Персии, тянется к Турции, но прошла и через советскую эпоху. После распада СССР Азербайджан выбрал вектор на сближение с Западом, и это ещё больше укрепило его образ как «европейской» страны — по крайней мере в международных отношениях.
А где вообще проходит граница между Европой и Азией?
Ответ — условный. В природе нет чёткой границы между континентами. Географы договорились: Европа заканчивается по линии Уральские горы — река Урал (или Эмба) — Каспий — Кавказ — Чёрное море. Всё, что западнее — Европа, восточнее — Азия. Но и это деление во многом произвольно.

Например, город Стамбул стоит сразу на двух континентах. Через Босфор и ты уже из Европы попадаешь в Азию. Поэтому Турцию иногда называют «страной на стыке», а её европейскую часть, Восточной Фракией, действительно относят к Европе.
Значит ли это, что они действительно «европейцы»
Тут всё зависит от самовосприятия. Центральноазиатские тюрки: казахи, кыргызы, узбеки и другие ощущают себя частью Азии. У них сильная связь с кочевым прошлым, исламом, тюркскими традициями. Они активно участвуют в международных тюркских организациях и подчеркивают общее историко-культурное наследие.

А вот у турок — всё сложнее. Самоидентификация у современных турок часто многослойна: «я турок», «я мусульманин», «я европеец», «я гражданин Турции». И всё это может сочетаться в одном человеке. Хотя есть движения за «тюркское единство», в повседневной жизни у многих турок нет ощущения близости, скажем, с киргизами или башкирами. Для них это скорее что-то далёкое и историческое. Азербайджанцы в этом плане ближе к Центральной Азии. Они активно участвуют в тюркских саммитах, поддерживают культурные связи, переводят литературу с казахского и туркменского, учат детей общему тюркскому наследию.
Почему язык один, а путь — разный
Потому что язык — это не всё. Он как фамилия: может быть общей, но люди с одной фамилией живут в разных странах, с разной историей, культурой и экономикой. Турция и Азербайджан оказались ближе к Европе — геополитически, экономически, культурно. Здесь автострады, интеграция в международные проекты, дипломатия, туризм, экспорт в страны ЕС. А тюркские республики Центральной Азии в основном остались в зоне постсоветского влияния — с другими экономическими связями и политическими приоритетами.

Итого
Тюркоязычные народы — это одна языковая семья, разбросанная по всей Евразии, но с разными судьбами. Турция находится в двух частях света, и часть её территории — в Европе. Азербайджан расположен на Кавказе, который считается границей между Европой и Азией. Остальные тюркские народы живут в глубине Азии — от Поволжья до Алтая. Так что всё упирается не в язык, а в географию. Турция и Азербайджан ближе к Европе просто потому, что находятся рядом. А значит, они на стыке — и это делает их немного другими, но всё равно частью большой тюркской семьи.
Источник: stockcake.com
4 комментария
Добавить комментарий
P.S. Алеся не знает ни истории, ни реального положения дел…
Основные различия на самом деле как между сербами, хорватами и босняками — практически один этнос, но религиозно разбежавшийся
Собственно тюрки вообще изначально по фенотипу европеоиды, а не монголоиды. То, что некоторые монголоидные народы де-факто перешли на тюркские языки, это уже историческое наследия некоторых древних государств (типа Тюркского каганата). Преимущественно азиатских — ну дык это когда было-то.
Тогда ещё никакие сельджуки, например, к Малой Азии тоже и близко не подобрались
Добавить комментарий