Для работы проектов iXBT.com нужны файлы cookie и сервисы аналитики.
Продолжая посещать сайты проектов вы соглашаетесь с нашей
Политикой в отношении файлов cookie
В какой то стране уже было или есть, при покупке регистрироваться, белая базар, все что не зарегистрировано работает время какое то и отрубают от обслуживания… по-моему даже в бывшей республике какой-то
На картинке у лаптопа экран с закруглёнными углами… ЗАЧЕМ? Эта мода докатилась и до компьютеров?? Сначала в телефонах (попробуйте найти сейчас модель с нормальным прямоугольным экраном), а теперь и тут? Или это просто рендер очередного безумного «инсайдера»? Следующий лаптоп будет с экраном-водопадом?
Вот если бы можно было выкинуть ненужную сверхширокоугольную камеру и поставить вместо нее камеру с большим фокусным расстоянием — было бы интересно. Экран поменять на amoled, как писали выше… А так получается, вся модульность заключается только в ремонтопригодности…
По поводу низкого расположения мясорубки. Судя по фото, вы присоединяли насадку с задней стороны комбайна? Но ведь можно было поднять эту лапу вертикально вверх (лапу на которую насадки цепляются) и прикрепить мясорубку в таком положении. При этом она будет смотреть вперед комбайна и под нее вниз можно подставить штатную посудину в которую и собирать фарш.
Пользоваться мясорубкой как у вас на фото очень неудобно. Нужно вертеть базу на 180 градусов, понадобится много места на столе. А у меня он стоит у стены и я только немного отодвигаю комбайн от нее во время использования. У меня правда более старая модель, но похожая. И я, конечно, придерживаю насадку мясорубки рукой снизу, когда давлю на нее второй рукой сверху, чтобы ничего не сломалось.
Я цепляюсь к «слайсам» потому, что для этого предмета есть понятное русское слово. И не одно. И это не что-то новое. Овощи резали кусочками и 100, и 200 лет назад. И пластинками резали. И ломтиками.
Компьютер — наоброт, изделие относительно новое и тут как раз нет смысла придумывать ему название обязательно с русским происхождением. Какое название закрепилось, то и используем.
Еще раз, я цепляюсь потому, что вы называете привычные вещи, заимствованным названием из иностранного языка. Причем, заимствованным тупо, фактически, русскими буквами передаётся звучание иностранного слова. Звучит, читается и выглядит это плохо.
«слайсы», «слайсами», «слайсы», «слайсами»… :(
Английское слово «Slice» можно и нужно заменить русскими словами «ломтик», «кусочек», «часть».
Отвратительно написано. Редактору текста — двойка.
https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=en&tl=ru&text=slice
Я думаю, что цена на эту Mazda не будет низкой. И за сравнимые деньги можно будет взять традиционный автомобиль более быстрый, чем 9 секунд до 100. И, да, 9 секунд это не быстро. бОльшая часть продаваемого — УГ.
9 секунд нормальный? Нет конечно. Это овощ. Оставили бы выбор за водителем: хочу быть овощем и экономить батарейку — нажимаю кнопку Eco и туплю. Хочу иногда разгоняться в нормальном темпе — не нажимаю кнопку и еду хорошо…
Я только таким методом и пользуюсь (на телефоне). Да, нужно немного потерпеть, пока оно обучится, но потом всё работает нормально. Есть некоторые проблемы с окончаниями слов в русском языке. Сложные слова или абревиатуры приходится набирать обычным способом. Но в целом мне swipe очень нравится, большую часть текста я набираю именно так.
Первый обзор комом? :)
Я прочитал весь текст, но нигде не увидел, что там с температурой творится. А ведь это одна из больших проблем. Тем более тут такой интересный конструктив.
Как минимум, надо было написать температуру воздуха в помещении, и прогрев каждой карты после 1 часа добычи…
Непонятно, для чего такая мощность? Предположим, ферма из 5-ти карт, пусть каждая будет по 200 Вт, это всего киловатт выходит. Материнская плата, процессор — еще немного. А тут в полтора раза больше, чем нужно. Даже если по 250 Вт, все равно выйдет 1250. Нужно было добавить еще два хвоста для 6-й видео. Хотя, за такие деньги сомневаюсь, что он вообще нужен…
Зачем в тексте использовали термин «передача»? Понятно же, что никаких передач там нет и М. Панюшкин во врезке об этом упоминает. Это просто электронный ограничитель. Нужен, чтобы маленьким детям давать самокат, например.
Неплохо было бы оценить угол подъема, на который этот самокат может въехать с определенной нагрузкой. Это показало бы его мощность наглядно.
Те, кто в комментариях пишут про малую емкость батареи — неправильно понимают позиционирование этого самоката. Он не предназначен для долгих поездок. Его преимущества — удобное складывание, компактность и относительно небольшой вес. Что дает возможность перевозить его в метро и другом транспорте, о чем в статье как раз и написано. Это — самокат «подскок», для коротких поездок метро-дом-магазин.
Ответ 100001371063908@facebook на комментарий
Пользоваться мясорубкой как у вас на фото очень неудобно. Нужно вертеть базу на 180 градусов, понадобится много места на столе. А у меня он стоит у стены и я только немного отодвигаю комбайн от нее во время использования. У меня правда более старая модель, но похожая. И я, конечно, придерживаю насадку мясорубки рукой снизу, когда давлю на нее второй рукой сверху, чтобы ничего не сломалось.
Компьютер — наоброт, изделие относительно новое и тут как раз нет смысла придумывать ему название обязательно с русским происхождением. Какое название закрепилось, то и используем.
Еще раз, я цепляюсь потому, что вы называете привычные вещи, заимствованным названием из иностранного языка. Причем, заимствованным тупо, фактически, русскими буквами передаётся звучание иностранного слова. Звучит, читается и выглядит это плохо.
Английское слово «Slice» можно и нужно заменить русскими словами «ломтик», «кусочек», «часть».
Отвратительно написано. Редактору текста — двойка.
https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=en&tl=ru&text=slice
Я прочитал весь текст, но нигде не увидел, что там с температурой творится. А ведь это одна из больших проблем. Тем более тут такой интересный конструктив.
Как минимум, надо было написать температуру воздуха в помещении, и прогрев каждой карты после 1 часа добычи…
Неплохо было бы оценить угол подъема, на который этот самокат может въехать с определенной нагрузкой. Это показало бы его мощность наглядно.
Те, кто в комментариях пишут про малую емкость батареи — неправильно понимают позиционирование этого самоката. Он не предназначен для долгих поездок. Его преимущества — удобное складывание, компактность и относительно небольшой вес. Что дает возможность перевозить его в метро и другом транспорте, о чем в статье как раз и написано. Это — самокат «подскок», для коротких поездок метро-дом-магазин.