Автор не входит в состав редакции iXBT.com (подробнее »)
avatar
Я главы после Сибуи прочел за три подхода с учетом выхода глав, чтобы за раз штук по 20 минимум читать. Мне на обстановку в колониях было все равно, так как мне была интересна судьба только нескольких персонажей. Поэтому мне и хочется сокращения некоторых моментов, а не тратить время на просмотр битв, исход которых мне безразличен, и окончательно блевануть от объяснения очередной техники или территории. Сибуя действительно является самым ярким моментом истории, что и отражается на дальнейшем восприятии. Про два ключевых момента это я утрировал, только они показались для меня важными и зацепили внимание, были другие ключевые моменты для некоторых персонажей. А характер Годжо слит в унитаз после вызволения, особенно когда высказался по поводу смерти Нанами.
avatar
На обложке плохо видно, но там написано, что сама манга основана на произведении Хироси Сакурадзака, а манга довольно точно следует оригиналу, так что можно и интерпретировать как я сказал.
avatar
Ну хз хз, если вам все нравится, это не значит, что это хорошо и нужно оставлять как есть. В этом и дело вкусовщины, просто смотрится у какого вкуса больше охват аудитории, однако мое мнение по поводу манги не является уникальным, и я просто озвучил свое видение ситуации, кто-то может быть не согласен
avatar
Во время игры я тоже большую часть времени буду болтать с Климом Жуковым? А вообще, с учетом выхода игры в феврале, все выглядит топорно и убого.
avatar
Тогда возникает вопрос, откуда взялась та плохая рисовка в общем доступе? То есть изначально она была таковой выпущена, а я не обязан ждать особого издания, где эти огрехи исправлены, тем более не все люди знают инглиш, чтобы читать на этих сайтах. Даже в этой скинутой главе есть страницы, где все выглядит дешево и нарисовано так себе, есть с чем сравнивать. Поэтому прикрепленный мной пример скорее является совсем уж наглядным примером, если это подправили где в других источниках, я рад. Но рисовка в этой манге часто может страдать из-за подобранных ракурсов и недостающей детализации.
Мое мнение касательно этого аспекта не является единственным, я встречал схожие высказывания людей в Интернете. Ну а если конкретно вас все везде устраивает, то это дело вкусовщины, я бы за такую рисовку не платил, покупая мангу. Хотя тот же Человек-бензопила тоже не может похвастаться изяществом, но он сполна перекрывает этот минус кучей других достоинств, что не всегда получается у Магической битвы.
avatar
Охае, это один из трендовых артов, когда мода пошла на goth girls.
avatar
С воображением у этого шахматиста все ок, раз такую схему победы продумал
avatar
Пока они откладывают в 100 раз, китайцы бы уже с десяток таких сделали, хотя погодите-ка…
avatar
Как говорится, аниме на аве, здоровья всем и каждому. Началось с обычного увлечения, потом переросло в нечто посерьезнее. А к негативному принятию материала нужно быть всегда готовым, иначе тебе нечего делать в этой отрасли. И вам успехов на этом поприще.
avatar
Всратый потому что не про космос как таковой, а ходьба по планеткам, и в игре минусов вагонище. Эта игра вдохновила меня первый отрицательный отзыв написать вообще, слишком сильно разочаровала неработающими механиками, банальным сюжетом и унылыми перестрелками на максимальной сложности
avatar
Прей как раз на космической станции с возможностью выбираться в открытый космос.
avatar
Каким боком ру перевод испортил рисовку на страницах? Она точно такая же как и в инглише. При переводе меняют только шрифт и его расположение, а остальное не трогают. Или что, переводчики на английский захотели и дорисовали где видели необходимым? Не несите чушь. А больше страниц с плохой детализацией мне в лом искать среди более 230 глав
avatar
Я на инглише также читал, и чем они лучше? Типа лол к переводу у меня претензий не было
avatar
Если ничего нового, тогда получается уже были в курсе этих всех недостатков)
avatar
Не так меня поняли, это не прямая его цитата, просто он иногда по несколько раз объясняет одно и то же и максимально все объясняет с излишней точностью и скрупулезностью, чтобы не дай бог до кого-нибудь не дошло. Поэтому я его подобный подход описал данной фразой.
avatar
Там иногда диалоги о техниках и территориях превращаются в простыни текста, в которые нужно вникать, чтобы понять почему, что и как. Я не сказал, что они непонятны, там разжевано очень сильно, но со временем устаешь это все читать и запоминать.
avatar
Можно зайти в мой профиль на этом сайте и ознакомиться с остальными моими работами, их довольно много, примерно 2 года занимаюсь. А так да, нравится, пишу о чем интересно. А к чему вопрос?
avatar
Было бы слишком дорого продумывать отыгрыш еще и табурета, когда в игре итак постарались максимальное количество действий игрока предугадать проработав механики. В ДНД и суть в том состоит, что ты можешь быть кем угодно, потому что это в данном случае прибавляет веселья, если пробовали в саму настолку, то примерно понимаете о чем говорю
avatar
С пояснениями нужно сильно поработать, так как их слишком много и они замудрены часто. И параллельное описание техник во время битвы сильно отвлекает от самого махача. Мне не главное, чтобы выходило для галочки, так как если получится шлак, то потом никто переделывать не будет. Поэтому стоит время тратить с толком. По поводу рисовки, так и здесь иногда не понимал куда и кому приходился удар и куда смещается действие. Битва Юты против тех троих выглядит неплохо, но те челы мне не запомнились. Единственный норм персонаж их новых так это тот, у которого территория про удачу.
avatar
Street kid — дитя/ребенок улиц