Сады осенью
(Jardins en automne)


    

Жанр:  Комедия
Режиссёр:  Отар Иоселиани
Автор сценария:  Отар Иоселиани
Музыка:  Николай Зурабшвили
Продюсеры:  Мартина Мариньяк, Морис Теншан
В главных ролях :  Северин Бланше, Мишель Пикколи, Отар Иоселиани, Паскаль Венсан
Производство:  Pierre Grise Production, Cinemaundici, Cinema Without Frontiers
Русский дубляж:  нет
Продолжительность:  116 минут
Ограничения:  нет
Премьера:  Франция (кинофестиваль Ля Рошель): 07 июля 2006 г.
Россия: 26 октября 2006 г.

Министр сельского хозяйства (Северин Бланше) подает в отставку под напором главы правительства и уличных демонстрантов, но бессрочный отпуск героя в родные сады оборачивается символическим возвращением в Эдем. Его холит и лелеет андрогинного вида маман (Мишель Пикколи), садовник (Отар Иоселиани) пьет с ним чудный нектар «водка-вино», бывшие подружки (мулатка и проститутка) заботятся о его теле. В волшебной ссылке беднягу навещает друг — министр из Камеруна — и прочее, прочее, прочее. Словом, полная пастораль: золотой век, застывшее время, ровное течение старости…

Сложив два мифологических понятия — «сады Гесперид» и «осень богов» — Иоселиани получил «Сады осенью». Игра слов (предумышленная или нет) не случайна — она очень точно отражает то, что мы видим на экране. Режиссер запечатлел предзакатную Францию — отёкшую, ватную, водянистую, мерно качающуюся из стороны в сторону под звуки арабской дудочки и негритянских барабанов.

В отличие от Криса Маркера с его «Желтым котом» Иоселиани не верит в пафос гражданской борьбы. Удел Отара — соборность, а не солидарность, братство родственных душ, а не корпоративная этика. Вечно бастующие студенты и работники коммунальных служб для него лишь скучные марионетки, а не борцы с режимом. Государство, которое все критикуют, — это секретари и министры, играющие друг с другом в карты.

Пока главы ведомств занимаются, бог знает чем (чешут спину, стоят на голове, выполняют жим, лежа), их жены заполняют просторные гардеробы и кабинеты вычурными нарядами и предметами… Режиссер, изображая суету, словно обращается к зрителю: «Милый друг, иль ты не слышишь, что житейский шум трескучий только отклик искаженный торжествующих созвучий?». Так-то оно так, и реальность действительно дремлет у вечности на руках. Но как заставить сонную камеру Иоселиани показать нам начинку жизни, вывести нас на свежую воду? Или та зыбкая пелена перед глазами и есть наша жизнь? Автор не дает прямого ответа. Скромная мысль скребется, как мышь в углу.

Начав путь «Листопадом» (1964), к листопаду он и пришел. Разноплеменный абсурд Франции в третьем тысячелетии похож на советскую действительность 1960-х. Париж — как Тбилиси, только герой в новом городе стал слабее, безвольнее. На фоне «вторжения варваров» этнические французы смотрятся слишком трагично и хрупко. Сады, казавшиеся раем, оказываются разросшейся теплицей, которую вот-вот разрушит напористый ветер Африки. Если в картине «In vino veritas» (1999) Иоселиани сравнил Париж с коровником, то теперь собирательный образ города — большая квартира, незаконно занятая иммигрантами, бродягами с улицы и другими людьми, не обремененными документами.

Однако не стоит сводить этот фильм к проблемам сельского хозяйства или миграционной политики. «Сады» повествуют о времени и дистанции. Иоселиани не использует крупные планы, он всегда старается отойти от героя на порядочное расстояние. Тем не менее, персонажам сначала сочувствуешь, потом влюбляешься в них и, в конце концов, ставишь себя на их место. Важно помнить, что теплый, насыщенный август может смениться ненастным, пустым сентябрем. И тебя, горемыку, пусть и не министерское, а простое, служебное кресло попросят покинуть. Тогда точно впору надеяться на недолгое «бабье лето»…


Текст о фильме — Булат Назмутдинов

Издание

Дата релиза:  31 мая 2007 г.
Издатель в России:  Синема престиж (серия «Кино без границ»)
Релиз:  Однодисковое издание: DVD-9 (7780 МБ)
Зона:  5
Формат картинки:  1.85:1, анаморф
Видеоформат:  PAL; средний видеобитрейт 6,30 Мбит/с
Звуковые дорожки:  Русский (закадровый перевод Иоселиани) DD 5.1, 384 Кбит/с
Французский (оригинал) DD 5.1, 384 Кбит/с
Английский (закадровый перевод) DD 5.1, 384 Кбит/с
Субтитры:  Русские, английские
Цена:  400 руб.

Дизайн издания типичен для всей DVD-серии «Кино без границ». Стандартный пластиковый keep case (амарей) упакован в картонную суперобложку. Любопытно, что оформление внутренней обложки отличается от основного варианта.

Накатка на диске — красочный кадр из фильма, изображающий Отара Иоселиани и его друга.

Меню оформлено не в стиле фильма, из-за чего оно производит не самое лучшее впечатление.

Впрочем, перед выходом в меню вам еще придется просмотреть до неприличия много рекламы (пиво, журналы и т. п.). Для диска за 400 рублей — это неприемлемо.

Изображение

Трансфер вызывает смешанные чувства. С одной стороны, изображение может похвастать неплохой стабильностью — зерна практически нет. Но, с другой стороны, все цвета — блеклые и выцветшие. А, кроме того, картинке отчаянно не хватает резкости. Оценить качество можно по приведенному далее скриншоту.

Звук

Звук и вовсе хуже некуда. Все три шестиканальные аудиодорожки больше напоминают обычное стерео, к тому же зажатое донельзя. Фильм идет на французском, а русский закадровый перевод выполнен самим Иоселиани (что вполне типично для его фильмов). Также доступна англоязычная дорожка.

Бонусы

1. На съемочной площадке фильма «Сады осенью» (36 минут)

Единственный бонус — получасовая документалка со съемочной площадки — заставляет забыть об отсутствии других допов. Здесь мы видим, как Иоселиани рисует эскизы, рассуждает о судьбе персонажей, общается на съемках с актерами…

Общие впечатления от издания

Последний на данный момент фильм Отара Иоселиани вышел, увы, на весьма посредственном диске. Проблемы здесь «на всех фронтах» — хромает и изображение, и звук. Бонусов мало. Впрочем, не думаем, что настоящих киноманов это должно отпугнуть — ознакомиться с «Садами осенью» в любом случае стоит, а альтернативы изданию Синема Престиж пока нет (если не считать таковой французский однодисковый релиз без перевода).


Тестирование качества издания, оформление статьи и общая редакция — Сергей Уваров





Дополнительно

Фильм Сады осенью — обзор DVD диска

Сады осенью
(Jardins en automne)

    

Жанр:  Комедия
Режиссёр:  Отар Иоселиани
Автор сценария:  Отар Иоселиани
Музыка:  Николай Зурабшвили
Продюсеры:  Мартина Мариньяк, Морис Теншан
В главных ролях :  Северин Бланше, Мишель Пикколи, Отар Иоселиани, Паскаль Венсан
Производство:  Pierre Grise Production, Cinemaundici, Cinema Without Frontiers
Русский дубляж:  нет
Продолжительность:  116 минут
Ограничения:  нет
Премьера:  Франция (кинофестиваль Ля Рошель): 07 июля 2006 г.
Россия: 26 октября 2006 г.

Министр сельского хозяйства (Северин Бланше) подает в отставку под напором главы правительства и уличных демонстрантов, но бессрочный отпуск героя в родные сады оборачивается символическим возвращением в Эдем. Его холит и лелеет андрогинного вида маман (Мишель Пикколи), садовник (Отар Иоселиани) пьет с ним чудный нектар «водка-вино», бывшие подружки (мулатка и проститутка) заботятся о его теле. В волшебной ссылке беднягу навещает друг — министр из Камеруна — и прочее, прочее, прочее. Словом, полная пастораль: золотой век, застывшее время, ровное течение старости…

Сложив два мифологических понятия — «сады Гесперид» и «осень богов» — Иоселиани получил «Сады осенью». Игра слов (предумышленная или нет) не случайна — она очень точно отражает то, что мы видим на экране. Режиссер запечатлел предзакатную Францию — отёкшую, ватную, водянистую, мерно качающуюся из стороны в сторону под звуки арабской дудочки и негритянских барабанов.

В отличие от Криса Маркера с его «Желтым котом» Иоселиани не верит в пафос гражданской борьбы. Удел Отара — соборность, а не солидарность, братство родственных душ, а не корпоративная этика. Вечно бастующие студенты и работники коммунальных служб для него лишь скучные марионетки, а не борцы с режимом. Государство, которое все критикуют, — это секретари и министры, играющие друг с другом в карты.

Пока главы ведомств занимаются, бог знает чем (чешут спину, стоят на голове, выполняют жим, лежа), их жены заполняют просторные гардеробы и кабинеты вычурными нарядами и предметами… Режиссер, изображая суету, словно обращается к зрителю: «Милый друг, иль ты не слышишь, что житейский шум трескучий только отклик искаженный торжествующих созвучий?». Так-то оно так, и реальность действительно дремлет у вечности на руках. Но как заставить сонную камеру Иоселиани показать нам начинку жизни, вывести нас на свежую воду? Или та зыбкая пелена перед глазами и есть наша жизнь? Автор не дает прямого ответа. Скромная мысль скребется, как мышь в углу.

Начав путь «Листопадом» (1964), к листопаду он и пришел. Разноплеменный абсурд Франции в третьем тысячелетии похож на советскую действительность 1960-х. Париж — как Тбилиси, только герой в новом городе стал слабее, безвольнее. На фоне «вторжения варваров» этнические французы смотрятся слишком трагично и хрупко. Сады, казавшиеся раем, оказываются разросшейся теплицей, которую вот-вот разрушит напористый ветер Африки. Если в картине «In vino veritas» (1999) Иоселиани сравнил Париж с коровником, то теперь собирательный образ города — большая квартира, незаконно занятая иммигрантами, бродягами с улицы и другими людьми, не обремененными документами.

Однако не стоит сводить этот фильм к проблемам сельского хозяйства или миграционной политики. «Сады» повествуют о времени и дистанции. Иоселиани не использует крупные планы, он всегда старается отойти от героя на порядочное расстояние. Тем не менее, персонажам сначала сочувствуешь, потом влюбляешься в них и, в конце концов, ставишь себя на их место. Важно помнить, что теплый, насыщенный август может смениться ненастным, пустым сентябрем. И тебя, горемыку, пусть и не министерское, а простое, служебное кресло попросят покинуть. Тогда точно впору надеяться на недолгое «бабье лето»…


Текст о фильме — Булат Назмутдинов

Издание

Дата релиза:  31 мая 2007 г.
Издатель в России:  Синема престиж (серия «Кино без границ»)
Релиз:  Однодисковое издание: DVD-9 (7780 МБ)
Зона:  5
Формат картинки:  1.85:1, анаморф
Видеоформат:  PAL; средний видеобитрейт 6,30 Мбит/с
Звуковые дорожки:  Русский (закадровый перевод Иоселиани) DD 5.1, 384 Кбит/с
Французский (оригинал) DD 5.1, 384 Кбит/с
Английский (закадровый перевод) DD 5.1, 384 Кбит/с
Субтитры:  Русские, английские
Цена:  400 руб.

Дизайн издания типичен для всей DVD-серии «Кино без границ». Стандартный пластиковый keep case (амарей) упакован в картонную суперобложку. Любопытно, что оформление внутренней обложки отличается от основного варианта.

Накатка на диске — красочный кадр из фильма, изображающий Отара Иоселиани и его друга.

Меню оформлено не в стиле фильма, из-за чего оно производит не самое лучшее впечатление.

Впрочем, перед выходом в меню вам еще придется просмотреть до неприличия много рекламы (пиво, журналы и т. п.). Для диска за 400 рублей — это неприемлемо.

Изображение

Трансфер вызывает смешанные чувства. С одной стороны, изображение может похвастать неплохой стабильностью — зерна практически нет. Но, с другой стороны, все цвета — блеклые и выцветшие. А, кроме того, картинке отчаянно не хватает резкости. Оценить качество можно по приведенному далее скриншоту.

Звук

Звук и вовсе хуже некуда. Все три шестиканальные аудиодорожки больше напоминают обычное стерео, к тому же зажатое донельзя. Фильм идет на французском, а русский закадровый перевод выполнен самим Иоселиани (что вполне типично для его фильмов). Также доступна англоязычная дорожка.

Бонусы

1. На съемочной площадке фильма «Сады осенью» (36 минут)

Единственный бонус — получасовая документалка со съемочной площадки — заставляет забыть об отсутствии других допов. Здесь мы видим, как Иоселиани рисует эскизы, рассуждает о судьбе персонажей, общается на съемках с актерами…

Общие впечатления от издания

Последний на данный момент фильм Отара Иоселиани вышел, увы, на весьма посредственном диске. Проблемы здесь «на всех фронтах» — хромает и изображение, и звук. Бонусов мало. Впрочем, не думаем, что настоящих киноманов это должно отпугнуть — ознакомиться с «Садами осенью» в любом случае стоит, а альтернативы изданию Синема Престиж пока нет (если не считать таковой французский однодисковый релиз без перевода).


Тестирование качества издания, оформление статьи и общая редакция — Сергей Уваров