Для работы проектов iXBT.com нужны файлы cookie и сервисы аналитики.
Продолжая посещать сайты проектов вы соглашаетесь с нашей
Политикой в отношении файлов cookie
114330435167162652292@google
Новичок
Pavel Didenko
Рейтинг
+0.20
Автор не входит в состав редакции iXBT.com (подробнее »)
Как правило, и оксфордский, и кембриджский словари используют те же британцы для того, чтобы понять что написали из колоний. А для написания писем своему соседу они используют Webster.
Предлагаю еще поспорить о правильности построения фразы: «Google Certificated» или «Certificated by Google». Вы какую выберете?
Ответ Zloi на комментарий
Оксфордский словарь совсем не референтный. Но даже в нем нет словоформы «certificated» от глагола «certify». Можете проверить по ссылке: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/certify?q=certify
Так что, Вы уж проверяйте, перед тем как ссылаться на источники.
Большинство профессионалов используют Webster. Там та же история, если что...
Дальше на эту тему дискутировать бессмысленно, ибо в соответствии с современным словарем русского языка «кофе» одновременно и «он» и «оно». И говорить, соответственно, можно и так, и эдак.
Ответ Zloi на комментарий
Продавец вряд ли самостоятельно составлял описание. Он просто скопировал его у производителя. По любому: качество перевода может определять отношение к качеству всего остального.
Можете считать мой комментарий простым занудством. Но если производитель/продавец пожалел отдать USD300 за перевод описания/инструкции, то с большой вероятностью он сэкономил не только на этом.
Операционная система: Android 9 Google Certificated
читать дальше неинтересно стало. Если продавец делает грамматические ошибки в описании своей продукции — доверия к нему нет.