Для работы проектов iXBT.com нужны файлы cookie и сервисы аналитики.
Продолжая посещать сайты проектов вы соглашаетесь с нашей
Политикой в отношении файлов cookie
В русском языке не пишут и не говорят «вы можете», «вы используете» и т. п. в таком контексте. Если переводить с английского, то не дословно.
«Теперь можно использовать её как инструмент моделирования..».
«Если использовать все эти переменные, можно увидеть..».
С большими объёмами ягод такие типы выжималок справляются не очень. У самого китфорт 1104, покупался специально для переработки малины, клубники и смородины в сок. За раз больше 2-3 литров малины и клубники перекрутить не получается, косточки внизу сильно спрессовываются и забивают жмыховое отверстие, а смородина уже после литра забивает. Приходится разбирать и промывать. Причём закладывать нужно непрерывно, большими порциями; в этом случае косточки накапливаются медленнее. Если наоборот, то уже после литра нужно останавливать.
Мне думается, на техническом ресурсе уместнее применять русские сокращения и аббревиатуры — телевизор на ОСИД. Очень уж бросается в глаза разноязычная мешанина. Да и буржуи подумают, что у нас даже названий своих нет, всё у них заимствуем.
Планетарный миксер — это который планеты перемешивает, с чашей в десятки и сотни тысяч километров в зависимости от диаметра перемешиваемых планет. А сабж — миксер с планетарным вращением мешала… :)
«Теперь можно использовать её как инструмент моделирования..».
«Если использовать все эти переменные, можно увидеть..».