Незабытые шедевры: 6 квестов из 90-х

Пост опубликован в блогах iXBT.com, его автор не имеет отношения к редакции iXBT.com (подробнее »)
| Компьютерные и мобильные игры

Приятно вечером сесть с толстым томиком, неувядающей классики и перечитать её, освежив воспоминания детства. Вот как вам, к примеру, «Одиссея капитана Блада»? Вы помните о чём она? Как она читается и чувствуется в 21 веке? В следующем году аккурат сто лет с выхода первой книги. А что с играми? Есть ли шедевры, по прошествии 20 с лишним лет, всё такие же интересные и актуальные? Вот и я задался данным вопросом. И начал перебирать в памяти те шедевры, что впечатляли меня ранее, и которые хотелось бы порекомендовать своим детям. Единственное, хотелось бы увидеть эти воспоминания в новой обложке с улучшенным визуальным стилем. Или, если по-простому — Ремастеры.

1.Full Throttle

Эх, моя скупая мужская слеза… Прошло уже 25 лет, как LucasArts выпустила эту игру. Но я до сих пор помню этот басистый тембр главного героя в дублированной озвучке тогда ещё полупиратской «Акеллы». «С твоими ушами всё в порядке. Меня беспокоит то, что между ними.» или «Клиент с ножом всегда прав!» Хорошие были времена. И в каждом игровом проекте чувствовалась какая-то своя изюминка, очарование. Full Throttle Remastered вышел в апреле 2017 — над проектом работали многие авторы оригинала, и он сохранил дух прошлого века. Тут стоит сделать ремарку, хоть ремастер и получился отменным, русскую озвучку стоит искать оригинальную. Ту самую.

 

2.Петька и Василий Иванович спасают галактику: Перезагрузка

Это целая серия квестов, создававшаяся разными компаниями. Одни лучше, другие — не прошли испытание временем. Чисто российский продукт, для жителя бывшего союза. Юмор и квесты, обыгрывают советскую действительность и народный фольклор. Это даже не игра — это сборник анекдотов на все случаи жизни, понятных только рожденным в СССР

Возвращается Василий Иванович из отпуска:
— Ну как, Петька, всё нормально?
— Нормально, Василий Иванович, да только вот ваша лошадь сдохла!
— Как же она сдохла?!
— Конюшня сгорела — вот и сдохла.
— От чего сгорела-то?
— Да Фурманов проходил, окурок бросил, она и сгорела.
— Какой окурок? Он же не курит?!
— Тут закуришь тут, когда знамя полка спёрли!

В 2016 году компания Бука освежила свой хит, добавила поддержку новых операционных систем и разрешений. Игра до сих пор смотрится и играется отлично.

 

3.Broken Sword: The Smoking Mirror

Мало известная на постсоветском пространстве серия игр о приключениях Джорджа и Нико. Сюжетно это смесь Индианы Джонса и Расхитительницы Гробниц. Редкий в наше время жанр приключений. Вы помните Uncharted? Вот та же самая атмосфера, только в игре вышедшей на 20 лет раньше. Пазлы, поинт-энд-клик и интересная история. На сегодняшний день вышла только одна обновленная часть игры (или я плохо искал). Ещё есть несколько обновлённых частей с подзаголовком «Director’s Cut» — расширенные версии немного улучшенные визуально.

  Николь Коллард и Джордж Стоббард

 

4.Grim Fandango

Честно скажу, оригинал я хоть и видел, и даже запускал на пол часика — совсем меня не впечатлил. Мир был не понятен, рисовка и необычное 3D отталкивали визуально. Квесты для меня были чем-то мультяшным и ламповым, с теплым домашним уютом. Тут же — серые оттенки, непонятные образы и непривычный стиль повествования. И только по прошествии 20 лет, при выходе обновлённой версии удалось прикоснуться к шедевру. Специфический чёрный юмор, закрученный сюжет и актуальные темы бытия.

  «Путешествие длиною в смерть»
5.The Secret of Monkey Island: Special Edition

Самая громкая и известная игра из 90х. Никакие думы, квейки, и варкрафты даже близко не стояли с шедевром всех времён и народов. Игра, близкая по духу и седому старичку, и маленькой девочке. Уже прошло 30 лет с выхода данной игры, а шутки из неё до сих пор актуальны в век интернета и мемасиков. Одни только: «Моя любимая разновидность ответственности: когда проблемы решаются сами собой.» или, «Это банан у тебя в кармане, или ты просто рад нас видеть» Но это всё мелочи, на самом деле, в игре, помимо обычного юмора, свойственного авторам, есть и огромнейшее число отсылок и пасхалок к другим играм и проектам. Почти половина игры, это не сам квест, а наполнение и авторские комментарии над происходящим, фирменная фишка игр от LucasArts. В ремастере 2009 года, стандартно подтянули графику, озвучку, интерфейс. Из минусов — вырезали немного шуток, непонятных современному пользователю и немножечко неполиткорректных. Но всё равно — игра остается шедевром и обязательна к прохождению.

 
  Гайбраш Трипвуд сотоварищи
6.Leisure Suit Larry 7: Love For Sail

Изначально тут должен был стоять ремастер первой части игры про сорокалетнего ловеласа Ларри Лаффера. Но она явно уступает последней номерной части от Эла Лоу. К тому же, как и другие квесты 90х, основную часть игры составляет озвучка и комментарии к происходящему. Именно в 7-й части, локализаторы смогли адаптировать игру под советский менталитет. Забавные ситуации, море загадок и куча юмора. «Играя в приключения Ларри, вы будете возбуждены всю ночь. И еще немножечко утром» гласила аннотация на диске с игрой.

  Ларри и распутная корабельная библиотекарша
Послесловие

90е были легендарным временем. Авторы не были ограничены общественным мнением и не зависели от веяния моды. В играх они самовыражали своего маленького ребёнка и делали продукт, который бы понравился им самим. Компании LucasArts и Sierra Entertainment выпускали шедевр за шедевром. Ни у кого и близко не возникало мысли «конвеер» — пользователи лишь кричали: «Давай еще!» Забавно, но из 6 перечисленных игр, 3 вышли из-под пера одного единственного человека. Который, на ряду с Питером Молиньё, Сидом Мейером и «Двумя» Джонами создал игровую индустрию в таком виде, в каком мы знаем её сейчас.

  Тим Шейфер.

 

нет
Автор не входит в состав редакции iXBT.com (подробнее »)

13 комментариев

bombotoster
Что за времена, что за нравы… Но Кёнигсберг точно все знает
Kondakov
Какие вопросы? Несогласен с правкой?
Так-то перевода было два. Тот где у Бена «басистый тембр» (а не «тембор») Это перевод от Акеллы, Фаргус был «издателем». Есть еще перевод от 7го волка. Но там и цитаты другие, и «басистости» там нет.
Сравни сам:
7й Волк
https://www.youtube.com/watch?v=IEV5ES5DqJc
Акелла
https://www.youtube.com/watch?v=UujfB5O0BYg
Последний раз редактировалось
bombotoster
Я сказал спасибо :-) не ворчи
п.с.
кстати да… впечатления от квестов очень сильно зависят от озвучки и перевода… они даже главнее, чем сами квесты и рисовка
Последний раз редактировалось
MalcomZ
Broken sword малоизвестная? ))
Tigerheart2
Дюна (I)(не II=чисто классик РТСина, а именно, I (от Cryo Interactive) — где «квест с элементами РТС»?
И где КР(если уж говорить про шедевры жанра квест)?
Последний раз редактировалось
bombotoster
На них есть ремастеры, раз вы об этом заговорили?
Enot24
Эх ностальгия, поймал себя на мысли, что теперь на ПК играть в них нет никакого желания. А вот на мобилке совсем другое дело!!!
bombotoster
Я то же книжки теперь читаю на малом экране
114673127955979523140@google
Кирандию и space quest забыли
KotKotofeevich
А как же Little Big Adventure 1 и 2?

Добавить комментарий