Главная » Новости » 2007 » 06 » 20 20 июня 2007

Autodesk локализует свои решения для российских пользователей

Компания Autodesk впервые обнародовала информацию о применяемых в Autodesk технологиях локализации программных продуктов. Их уникальность заключается в тесной работе с Экспертами по отраслевой терминологии, которых Autodesk тщательно отбирает в каждой стране.

Процесс локализации — это не только перевод интерфейса и документации, но и серьезное тестирование локализованного продукта, проверка переведенного материала и терминологии. Одним из наиболее важных этапов локализации в Autodesk считают именно работу над переводом отраслевой терминологии, так как корректный перевод специальных терминов делает продукт удобным для специалистов. Такое же большое значение имеет и этап кантрификации (англ. countrification), во время которого происходит адаптация продукта под местные производственные и прочие стандарты.

Начиная с этого года, эксперты по отраслевой терминологии Autodesk будут выбираться на конкурсной основе. Принять участие в конкурсе на звание ЭОТа может любой желающий (как пользователь программных продуктов Autodesk, так и представитель авторизованного партнера Autodesk). Правила отбора очень строги. Ознакомиться с ними можно на сайте компании Autodesk.

В этом году, кроме AutoCAD 2008, компанией Autodesk осуществлена полномасштабная локализация на русский язык 9 продуктов (версии 2008 года): Autodesk Inventor, Autodesk Vault, AutoCAD Mechanical, AutoCAD Civil 3D, AutoCAD Map 3D, AutoCAD Architecture и двух новых, ранее никогда не локализовавшихся на русский язык продуктов: AutoCAD Electrical и AutoCAD MEP (ранее назывался Autodesk Building Systems).

14:50 20.06.2007
Оценить новость

Не работают комментарии или голосования? Читайте как почистить куки



июнь
Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс
2007

Нашли ошибку на сайте? Выделите текст и нажмите Shift+Enter

Код для блога бета

Выделите HTML-код в поле, скопируйте его в буфер и вставьте в свой блог.