Novell против SCO и о поддержке Linux

Наши читатели, внимательно следящие за развитием событий вокруг тяжбы SCO vs. IBM по поводу прав на Unix, уже в курсе, что, защищая свои интересы в области разработки сервисов для работы в среде Linux-платформ, компания Novell также бросила вызов SCO Group, в ответ на ее недавние утверждения относительно ее прав собственности на UNIX и потенциальных заявлений о праве интеллектуальной собственности на Linux (см. нашу позавчерашнюю новость К тяжбе SCO vs. IBM подключаются USENIX и Novell). Сегодня у нас появилась возможность рассказать несколько подробнее о сути претензий Novell.

Во-первых, Novell оспорила утверждение SCO, будто она имеет авторские права и патенты на UNIX System V, указав, что соглашение о покупке активов, подписанное Novell и SCO в 1995 году, не передает этих прав SCO. Во-вторых, Novell хотела бы получить от SCO факты, подтверждающие ее утверждение о том, что некоторая часть кода UNIX System V была скопирована в Linux. Компания Novell уведомила об этом SCO в письме (текст письма приведен ниже) председателя и генерального директора Novell Джека Мессмана (Jack Messman), написанном в ответ на заявления SCO.

Приводим текст письма компании Novell в адрес SCO:

М-ру Дарлу Макбрайду (Darl McBride) Президенту и генеральному директору компании SCO Group Отн.: Письмо SCO клиентам Linux Дорогой Дарл, Как Вы знаете, компания Novell недавно объявила о некоторых важных инициативах в поддержку Linux. К их числу можно отнести ожидаемое в скором будущем появление новой версии NetWare на базе ядра Linux, а также решений для совместной работы и управления ресурсами в среде Linux. Попросту говоря, Novell является горячим сторонником Linux и сообщества разработчиков открытых исходных текстов. Эта поддержка будет усиливаться с течением времени. Вот какие события предшествовали недавно полученному нами от SCO Group "Письму клиентам Linux". Очевидно, многие партнеры по бизнесу и клиенты Novell получили то же самое письмо. Ваше письмо вынуждает Novell ответить на него. Насколько мы поняли из письма, SCO утверждает (без каких бы то ни было оснований), что некие неназванные организации включили в Linux интеллектуальную собственность SCO, не получив на это разрешения от SCO. Вы, вероятно, основываете это утверждение на вере в то, что эти неназванные организации скопировали некоторую часть кода UNIX System V в Linux. Из-за неопределенностей, которыми изобилует Ваше письмо, мы не смогли подобрать никакой дополнительной информации о ваших утверждениях сверх этого ограниченного понимания. В частности, письмо оставляет без ответа некоторые весьма важные вопросы. Какой конкретно код был скопирован из UNIX System V? Где конкретно в Linux мы можем найти этот код? Кто скопировал этот код? Почему это мнимое копирование нарушает интеллектуальную собственность SCO? Так и не ответив на эти важные вопросы, SCO оказалась не в состоянии дать нам поддающийся интерпретации ответ относительно какого-либо предположительного посягательства на код Linux, и таким образом отказала нам в возможности – и сняла с себя любые соответствующие обязательства – разобраться с вашими заявлениями. Насколько мы смогли понять, неопределенности в вашем заявлении являются намеренными. В ответ на требования отрасли быть более конкретными, Вы пытаетесь оправдать себя, заявляя: "Это походит на высказывание, ´покажите нам отпечатки пальцев на пистолете, чтобы мы могли стереть их´". (Журнал "Wall Street Journal", 19 мая 2003 г.) Ваша аналогия слаба и неуместна. Linux существует уже более десяти лет, и на рынке имеется множество копий, с помощью которых SCO могла бы попытаться доказать свои утверждения. Мы знаем, что недавно Вы предложили Novell и другим заинтересованным лицам раскрыть некоторые из предполагаемых проблем Linux на условиях соглашения о неразглашении. Если ваше предложение является искренним, это могло бы стать шагом в правильном направлении. Но интересно, позволят ли условия соглашения о неразглашении Novell и другим членам сообщества Linux заменить любой «преступный» код. Более конкретно, как мы сможем поддержать конфиденциальность тех фактов, которые обещает открыть нам SCO, если эти сведения должны послужить основанием для изменения продукта с открытым исходным текстом типа Linux? И если мы не сможем использовать такое «конфиденциальное открытие» для того, чтобы изменить Linux, то какие цели оно преследует? В своем письме Вы сравниваете кампанию SCO против сообщества Linux с аналогичной кампанией отрасли звукозаписи против крупнейших корпораций, на серверах которых хранились загруженные музыкальные файлы. Но между этими двумя кампаниями есть ключевые различия. Отрасль звукозаписи предложила конкретную информацию, подкрепляющую сделанные утверждения, в то время как SCO неизменно отказывается сделать что-то похожее. В своем письме представители отрасли звукозаписи предоставляют доказательства деятельности каждой конкретной компании, которая предположительно посягает на их права. В письме предлагаются реальные сведения относительно деятельности компании, достаточная информация, чтобы оценить истинность сделанного утверждения и возможные действия для остановки этой деятельности, если будет принято решение, что сделанное утверждение истинно. Если SCO хочет сравнить свои действия с действиями представителей отрасли звукозаписи, она должна последовать созданному прецеденту и представить конкретные доказательства предполагаемого нарушения. SCO утверждает, что у нее имеются конкретные доказательства, поддерживающие ее выступление против сообщества Linux. Пришло время подтвердить это заявление или отказаться от огульного и ничем не подкрепленного обвинения, сделанного в вашем письме. Отсутствие подобных действий с очевидностью покажет всем, что истинное намерение SCO состоит в том, чтобы посеять у дистрибьюторов и пользователей Linux опасения, неопределенность и сомнения относительно Linux и вымогать у них денежные платежи. Это истинное намерение становится еще более ясным, если рассмотреть различные публичные заявления, которые Вы и другие представители SCO делали о правах интеллектуальной собственности SCO на UNIX. SCO продолжает утверждать, что она владеет патентами на UNIX System V, но Вы должны знать, что это не так. Простое знакомство с отчетами Бюро Патентов США показывает, что этими патентами владеет Novell. Важен и тот факт, что вопреки утверждениям SCO, она не является владельцем авторских прав на UNIX. Этот факт подтверждает не только проверка отчетов Бюро Патентов США, но и знакомство с соглашением о передаче активов между Novell и SCO. Насколько известно Novell, соглашение от 1995 года, регулирующее покупку операционной системы UNIX компанией SCO у Novell, не передает SCO связанных с Unix авторских прав. Мы полагаем, что вряд ли SCO может продемонстрировать, что она имеет хотя бы какие-то преимущества собственника на эти авторские права. Очевидно, Вы разделяете это мнение, так как за последние несколько месяцев Вы неоднократно просили Novell передать авторские права SCO, что, естественно, было отклонено Novell. И, наконец, мы считаем, что тот факт, что SCO оказалась не в состоянии подтвердить свои претензии к IBM по поводу нарушения авторских прав или патентов, тоже говорит сам за себя. Действия SCO нарушают бизнес-отношения, которые могли бы сформироваться вокруг технологий Linux между партнерами в критическое время, и лишают этих партнеров важных экономических возможностей. Мы надеемся, что Вы понимаете, насколько существенна потенциальная юридическая ответственность, которая грозит SCO в связи с возможным вредом, который она причиняет бесчисленным клиентам, разработчикам и другим членам сообщества Linux. Действия SCO, если они будут продолжены в будущем, будут вести к сокращению объемов продаж и ликвидации рабочих мест, задержке выполнения проектов, отмене финансирования и балканизации всего сообщества Linux. Мы, подобно многим другим, обеспокоены развитием проводимой SCO кампании. Мы требуем, чтобы SCO либо прямо и конкретно сформулировала свои заявления о сделанных Linux нарушениях, либо отреклась от обвинений, сделанных в Вашем письме. Далее, мы требуем, чтобы SCO отреклась от своих ложных и ничем не подкрепленных утверждений о владении авторскими правами и патентами на UNIX, или представила нам убедительную информацию относительно своих заявлений о правах SCO на владение. В будущем мы надеемся, что SCO станет придерживаться строгих стандартов при заявлении своих прав на UNIX. Искренне, Джек Л. МессманПредседатель, Президент и Генеральный Директор

Ссылки по теме:

1 июня 2003 в 08:38

Автор:

Все новости за сегодня

Календарь

июнь
Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс